وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير تزايد الاشتباكات بين الحركة الوطنية لتحرير أزواد والجماعات المتطرفة المسلحة، بما في ذلك الحلفاء السابقون في هجوم عام 2012. 本报告所述期间,阿扎瓦德民族解放运动与极端主义武装团体(包括2012年攻势中的前盟友)之间的冲突增加。
وقبل وقوع التطورات الأخيرة في كيدال، تعرقلت إعادة فتح السجن ومحكمة قاضي الصلح بسبب سيطرة الحركة الوطنية لتحرير أزواد على مؤسسات العدالة والسجون. 在基达尔最近的事态发展之前,阿扎瓦德民族解放运动控制着司法和惩教机构,阻碍了和平正义法庭和监狱的重新启用。
وفي هذه الأثناء، احتفظت الحركة الوطنية لتحرير أزواد بالسيطرة على بلدة كيدال ووسعت نفوذها ليشمل معظم أنحاء المنطقة، وجنوبا إلى منطقة ميناكا. 与此同时,阿扎瓦德民族解放运动继续控制着基达尔镇并将其影响力扩大到了基达尔大区的大部分地区和向南至梅纳卡地区。
إلا أن الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد ما زالا يحتلان مباني حكومية أخرى ولا سيما مقر الجمعية الإقليمية، ومركز الشباب، ومبنى السجن، إلى غير ذلك. 但阿扎瓦德民族解放运动和阿扎瓦德统一最高理事会仍占领着其他国家建筑,包括地区议会、青年中心和监狱。
إلا أن الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد ما زالا يحتلان مباني حكومية أخرى ولا سيما مقر الجمعية الإقليمية، ومركز الشباب، ومبنى السجن، إلى غير ذلك. 但阿扎瓦德民族解放运动和阿扎瓦德统一最高理事会仍占领着其他国家建筑,包括地区议会、青年中心和监狱。
في حين أن اجتماعات عقدت مع الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد، لم يتم الاتصال بأنصار الدين بسبب سوء الظروف الأمنية 虽然与阿扎瓦德民族解放运动和促进阿扎瓦德统一高级理事会举行了会议,但由于安全条件差而没有与伊斯兰扞卫者组织接触
ومن هذا المنطلق، فإن استكمال المساعي المبذولة حالياً مع الجماعتين الماليتين، وهما الحركة الوطنية لتحرير أزواد و حركة أنصار الدين، يشكل خطوة حاسمة في الاتجاه الصحيح. 本着这一精神,目前针对马里伊斯兰扞卫者组织和阿扎瓦德民族解放运动的努力将是朝着正确方向迈出的决定性的一步。
وأدى حادث لتبادل إطلاق النار بين عناصر الحركة الوطنية لتحرير أزواد والقوات المسلحة المالية إلى مقتل ثلاثة من محاربي الحركة وإصابة واحد آخر على الأقل بجراح. 阿扎瓦德民族解放运动成员和马里武装部队分遣队交火,导致3名阿扎瓦德民族解放运动战斗人员死亡,至少1人受伤。
ففي الأشهر الأولى من عام 2012، كانت الحركة الوطنية لتحرير أزواد من ضمن الجهات الرئيسية المسؤولة عن تجنيد الأطفال واستخدامهم، فضلاً عن قتلهم وتشويههم وارتكاب أعمال عنف جنسي ضدّهم. 在2012年头几个月中,阿扎瓦德民族解放运动是招募和使用儿童以及性暴力和杀戮和残害的主要行为人之一。