وفي بونيا، أغار عدة أفراد ينتمون لعرق هيما على المدرسة الإكليريكية والأسقفية للحيلولة دون تنظيم قداس تنصيب الأسقف الجديد (من عرق ناند) لأسقفية بونيا، الذي عُين عوضا عن الأسقف ليونار ديدجو (من عرق هيما). 在布尼亚,许多赫马族人攻占了主教区大修道院,以阻止布尼亚主教区新任主教(来自南德族)举行授职弥撒,因为他被任命代替来自赫马族的主教莱昂纳尔·德丢。
واندلعت اشتباكات بالأمس على مقربة من المسجد الأقصى عندما أغار متطرفون إسرائيليون على البوابة المغربية، محاولين دخول الحرم الشريف، ورافقت قوات الاحتلال الإسرائيلي مجموعة أخرى من المتطرفين في دخول المجمّع، بينما اعتقلت في الوقت نفسه عشرات من المحتجين الفلسطينيين. 昨天,以色列极端分子冲入东耶路撒冷阿克萨清真寺附近的摩洛哥门,企图进入哈拉姆谢里夫,由此引发冲突,而以色列占领军守护了另一批极端主义分子进入圣地,同时却逮捕了十几名巴勒斯坦示威者。
فقد أغار أكثر من عشر دبابات وناقلات مدرعة وجرافات على بيت حنون، حيث قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ثلاثة فلسطينيين، من بينهم صبي في السادسة عشرة من عمره يدعى أحمد رشاد أبو قمصان، وجرحت ما لا يقل عن سبعة أشخاص آخرين. 十几辆坦克、装甲输送车和推土机袭击了Beit Hanoun。 占领军部队在这里打死了3名巴勒斯坦人,包括1名16岁的男孩Ahmed Rashad Abu Qomsan,另外造成至少7人受伤。
وفي المنطقة الواقعة بين الطويلة والكرمة، تعرضت الجهود التي تبذلها بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بغرض تقليل سوء التفاهم وتشجيع التعايش السلمي بين جماعات العرب والفور، للتوقف عندما أغار على المنطقة جنود جيش تحرير السودان التابعون لفصيل ميناوي. 在Tawilla和Korma之间的地区,由于苏丹解放军米尼·米纳维派士兵的入侵,非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)为在阿拉伯人和富尔人社区之间减少误解和促进和平共存所进行的努力被打断。