ويجري الاحتجاز الإداري في إسرائيل على أساس أمر إداري يصدر عن قائد عسكري وليس بموجب قرار قضائي، ولا تكون هناك لائحة اتهام أو محاكمة. 以色列的行政拘留令是根据军事指挥官下达的行政命令,而不是依照司法判决执行的,不经起诉或审判。
ووافقت الإدارة على توصية المجلس بقيامها بإصدار أمر إداري بشأن عمليات مرآب الأمم المتحدة، مع القيام باستكمال دليل إجراءات إدارة المرآب وفقا لذلك. 行政当局同意委员会的建议,即应下发关于联合国停车场业务的行政指示,并相应增订停车场管理股程序手册。
وأبلغت الإدارة المجلس بأنها ستعمل مع مجلس مراجعة المرآب من أجل إصدار أمر إداري واستكمال دليل إجراءات إدارة المرآب. 行政当局告知委员会,它将与停车场审查委员会合作下发行政指示,并更新停车场管理股程序手册。 13. 采购与合同管理
وقد أفادت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن ثمة مشروع أمر إداري وسياسة عامة بشأن استخدام مركبات البعثة في أغراض خارج أوقات الدوام هو حاليا قيد المراجعة تمهيدا للموافقة النهائية عليه. 联黎部队表示,关于因私使用特派团车辆的行政指令草案和政策正在审查之中,等待最终批准。
وفي الوقت نفسه، أشار مكتب إدارة الموارد البشرية إلى أنه يتخذ تدابير لتحسين الأداة الإلكترونية والتقيد والمساءلة بإصدار أمر إداري جديد. 与此同时,人力资源管理厅已表明,它正在采取措施,通过发布一个新的行政指示,改进电子工具、遵守情况并问责制。
وفيما يتعلق بالأمر الإداري الجاري إعداده لتنفيذ الفقرة 9 من الجزء الحادي عشر المعني باستعادة الخسائر المالية سأل عما إذا كان من المعتاد أن تستغرق صياغة أمر إداري سنتين. 关于为执行有关追回财务损失的第十一节第9段拟订行政指示,他询问拟订一项行政指示费时两年是否正常。
أبلغت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بأنه يجري حاليا استعراض مشروع أمر إداري وسياسة إدارية بشأن استخدام مركبات البعثة لأغراض خاصة، للموافقة عليه بشكل نهائي. 联合国利比里亚特派团(联利特派团)表示,关于因私使用特派团车辆的行政指示和政策草案已提交审查供最后核准。
ووافقت الإدارة على ما أوصى به المجلس من قيامها بإصدار أمر إداري بشأن عمليات مرآب الأمم المتحدة، مع القيام باستكمال دليل إجراءات إدارة المرآب وفقا لذلك. 行政当局同意审计委员会的建议,即它应下发关于联合国停车场业务的行政指示,并相应增订停车场管理股程序手册。
وفي نفس الوقت وافق مكتب إدارة الموارد البشرية على اتخاذ تدابير لتحسين الأداة الإلكترونية وتعزيز الامتثال والمساءلة عن طريق إصدار أمر إداري جديد. 与此同时,人力资源管理厅同意采取各项措施,改进电子工具,通过就此发布一个新的行政指示,提高遵守情况并加强问责。