简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أنيتا

"أنيتا" بالانجليزي
أمثلة
  • واستنادا إلى الفقرة 5 من المادة 36 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، تُرشح البروفسورة أنيتا أوشاكا لإدراجها في القائمة باء.
    根据《国际刑事法院罗马规约》第三十六条第(五)款提名阿尼塔·乌沙卡教授为名单B候选人。
  • ووافقت السيدة كانا على تنسيق اللجنة الفرعية، كما وافقت السيدة حبيبة اللواتي والسيدة أنيتا كابور على المشاركة.
    Kana女士同意担任小组委员会的协调员,Habiba Louati女士和Anita Kapur女士也同意参加小组委员会。
  • وسيقدم الفريق العامل الذي تنسقه كلودين دوفييه، بمشاركة أنيتا كابور وماركوس فالاداو، تقريرا إلى الدورة السنوية في عام 2012.
    Devillet负责协调,Anita Kapur和Marcos Valadao将参与其工作,工作组将向2012年年度会议提出报告。
  • فانتخب تيزونغ لياو نائبا أول، وانتخبت أنيتا كابور نائبا ثانيا، وانتخب هنري لوي نائبا ثالثا للرئيس، وكلها لفترة سنتين قابلة للتجديد أيضا.
    廖体忠当选为第一副主席,Anita Kapur当选为第二副主席,Henry Louie当选为第三副主席,均任期两年,可以连任。
  • وبالإشارة إلى الفقرة 4 من المادة 36 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، رشحت البروفيسورة أنيتا أوشاكا وفقا للإجراء المتعلق بتسمية المرشحين للتعيين في أعلى المناصب القضائية في لاتفيا.
    根据《国际刑事法院罗马规约》第三十六条第四款,已按照拉托维亚最高司法职位候选人提名程序提名阿尼塔·乌沙卡教授。
  • بيد أن السيدة ديفيليه دوفييه أشارت إلى أن عضوة أخرى في اللجنة وفي اللجنة الفرعية، هي أنيتا كابور، كان لها فهم مختلف بشأن التواجد المادي للموظفين من مقدمي الخدمات في بلد المَصدر، ودعت السيدة كابور إلى عرض موقفها.
    但Devillet女士指出,委员会和小组委员会的另一名成员Anita Kapur对在来源国提供服务的人员实际存在有不同理解并请她介绍其立场。
  • بيد أن السيدة دوفييه أشارت إلى أن عضوة أخرى في اللجنة وفي اللجنة الفرعية، هي أنيتا كابور، كان لها فهم مختلف بشأن التواجد المادي للموظفين من مقدمي الخدمات في بلد المَصدر، ودعت السيدة كابور إلى عرض موقفها.
    但Devillet女士指出,委员会和小组委员会的另一名成员Anita Kapur对在来源国提供服务的人员的实际存在有不同理解并请她介绍其立场。
  • 67- وشددت أنيتا راماساستري (كلية الحقوق، جامعة واشنطن) على أن الدول ينبغي لها استخدام تشريع يفرض على الشركات توخي العناية الواجبة، بما في ذلك فيما يتعلّق بتحقيق الشفافية في سلسلة الإمدادات، وضرورة توضيح ما إذا كانت المنتجات موضع نزاع أم لا.
    Anita Ramasastry (华盛顿大学法学院)强调,国家应运用法律要求公司开展尽职调查,内容包括供应链中的透明度,又强调需要说明产品是否不涉及冲突。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4