简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أيوب

"أيوب" بالانجليزي
أمثلة
  • بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد توبا (البرازيل)، السيد بلونكيت (كندا)، السيد غيغتشكوري (جورجيا)، السيد أوغوينو (كينيا)، السيد أيوب (باكستان)، السيدة بادميلي أنغيل (تركيا).
    应主席邀请,托瓦先生(巴西)、普伦基特先生(加拿大)、盖格科里先生(格鲁吉亚)、奥格文诺先生(肯尼亚)、阿尤布先生(巴基斯坦)和巴代姆利·安耶尔夫人(土耳其)担任计票人。
  • ويقول المصدر إن جورج أيوب شلاويط اعتقل في لبنان في سنة 1994، وليس في سنة 1992 كما تدعيه الحكومة، وإنه كان يجهل صلته بقضية السيد حويس، إذ لم يُذكر اسمه خلال المحاكمة.
    来文提交人称,George Ayoub Chalaweet于1994年在黎巴嫩被捕,而不是象该国政府所说的1992年。 不知道他与Houeiss一案有什么牵连,因为在审判时并没有提到他的名字。
  • وقد شعرت البعثة بأنه يجب عليها الذهاب إلى غزة حتى وإن كان ذلك على مضض عبر مصر، وذلك لتعبر بوجودها عن تضامن المجتمع الدولي مع الشعب الذي يعاني، حالها في ذلك تشبه إلى حد كبير حال النبي إزكيال الذي جلس مصعوقاً مع رفاقه في منفاهم في بابل، أو حال أصحاب أيوب في معاناته.
    调查团认为即使不得已经由埃及也必须亲自前往加沙,以便亲临现场表达国际社会对受苦受难人民的声援,就像先知以西结瞠目结舌地坐在流放到巴比伦的同胞中间或像约伯的朋友在他受难时那样。
  • ورغبة في تسجيل الحقائق وتسليط الضوء على التصورات الخاطئة لدى الوزير الباكستاني، السيد جوهر أيوب خان، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷقول إن دافعه إلى اختﻻق بيانات إحصائية خاطئة ومشوهة عن تكوين الجماعات العرقية أو نسبها المئوية وكذلك النسب المئوية لﻷراضي التي يسيطر عليها الطالبان، ينبع من مخططات الهيمنة.
    为了记录以及说明巴基斯坦的乔哈尔·阿尤布·汗先生的错误观念,我要借此机会说明,他之所以需要捏造关于阿富汗族裔组成和比率以及关于塔利班控制领土的比率的错误而荒唐的统计数据,是出于霸权的阴谋。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4