简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إجراء التفتيش

"إجراء التفتيش" بالانجليزي
أمثلة
  • 173- ويتولى إجراء التفتيش الشخصي فرد من نفس جنس الشخص المعني وفي وجود شهود من نفس الجنس أيضاً، وفقاً للقواعد المنصوص عليها في الفقرة 1 من المادة 272 من قانون الإجراءات الجنائية.
    按照《土库曼斯坦刑事诉讼法典》第272条第1部分规定的规则,个人搜查要由与被搜查人同性别的人进行,同时还需有同性别的人在场作证。
  • (أ) سفر الموظفين (000 40 دولار) لتغطية أسفار الموظفين التقنيين من سانتياغو في مختلف المراحل الحاسمة للمشروع من أجل إجراء التفتيش وكفالة الامتثال فيما يتعلق بالمرافق وتكنولوجيا المعلومات والأمن والمشتريات؛
    (a) 工作人员差旅费(40 000美元)包括来自圣地亚哥的技术人员在不同关键阶段的差旅费,以便核查和确保有关设施、信息技术、安保和采购方面的遵守情况;
  • والمنهجية المتبعة في اختيار الشحنات المشتبه فيها معيبة بالنظر إلى أن المستندات التي يجرى استعراضها، والتي يستعان بها في تحديد مستوى الخطر بالنسبة إلى الشحنة المقرر إجراء التفتيش عليها، هذه المستندات لا يتم استلامها في الوقت المناسب وتعوزها الدقة.
    挑选可疑货物进行检查的方法存在缺陷,因为要接受检验的文件提交的并不及时并且内容不准确,这些文件被用来确定要接受检查的货物的危险等级。
  • وقال إن الاتهامات الفنزويلية المتعلقة بوزير الخارجية لا أساس لها من الصحة، وهي اتهامات غامضة. وفي جميع الأحوال، لا يوجد في اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها أو في اتفاق المقر ما يمنع إجراء التفتيش في المطار.
    他说,委内瑞拉提出的涉及其外交部长的指控毫无根据、模糊不清,而且,无论如何,《联合国特权和豁免公约》或《总部协定》中都没有不许进行机场检查的任何规定。
  • وينص مشروع القانون على أن التفتيش اليدوي في الوحدات الإصلاحية يجب أن يقوم على احترام الكرامة الإنسانية، دون أي شكل من أشكال التعرية أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة؛ وينص على الحالات الاستثنائية التي يجوز في إطارها قبول إجراء التفتيش اليدوي.
    此项法案规定,监狱机构的人身检查应当在尊重个人尊严的前提下开展,禁止任何形式的脱衣检查、不人道或有辱人格的待遇;并规定了允许进行人工安检的特殊情况。
  • وفيما يتعلق بسجن يورو، أشار المدعي العام المعني بحقوق الإنسان إلى أن طاقته الاستيعابية تبلغ 100 سجين، ولكن عند إجراء التفتيش كان عدد السجناء فيه 190 سجينا، منهم 110 سجناء مدانين و80 سجينا في انتظار المحاكمة.
    其中关于约罗监狱的情况,这位检察官指出,这座监狱可以容纳100名犯人,然而在前去检查当天,里面却关押了190人,其中110人已获判刑,另外80人正在接受审理当中。
  • ' 1` تقوم الحركات بتخزين أسلحتها طويلة المدى وتلك التي يديرها طاقم، والمدفعية، والذخيرة ذات الصلة في مواقع آمنة يخصصها رئيس لجنة وقف إطلاق النار لذلك، وتتولى اليوناميد إجراء التفتيش على مستوى الوحدة.
    一. " 运动 " 必须将其远程、人工辅助型武器、大炮和相关军火存放在停火委员会主席制定的安全地带。 达尔富尔混合行动应在作战单位层面进行核查。
  • جسر اللنبي (الملك حسين) - شكل إجراء التفتيش الجديد، الذي بدأت السلطات الإسرائيلية تطبيقه خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق على مركبات الوكالة العابرة من الأردن إلى الضفة الغربية من جسر اللنبي، عقبة كبرى عرقلت عمليات الوكالة خلال الفترة المشمولة بالتقرير الحالي.
    艾伦比(侯赛因国王)大桥。 以色列当局在上一个报告所涉时期对经艾伦比大桥从约旦进入西岸的车辆实行的搜查程序,继续严重妨碍了近东救济工程处在本报告所涉时期的各项业务。
  • فحينما نُفذ إجراء التفتيش لم يكن السيدان سو وِييْ يي وتومينتات ماركس يو حاضريْن في المكان موضع التفتيش، بل حضرا إليه بمحض إرادتهما، بعد أن بدأ تفتيشه، من أجل مساندة اثنين من أقربائهما كانا موجوديْن في ذلك المنزل الخاضع للتفتيش، أحدهما قاصر.
    突击搜查时Zhu Wei Yi先生和Tomintat Marx Yu先生并不在场,他们在搜查开始后自行抵达,目的是帮助搜查时正在住所中的两名亲属(其中一名是未成年人)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5