وشدّدت بعض الوفود على وجوب إجراء إصلاحات عميقة في المؤسسات المتعددة الأطراف وفي البنوك الإنمائية لضمان إدارة مالية واقتصادية شاملة ومنصفة. 一些代表团强调多边机构和发展银行应该深入改革,以确保包容性和公平的金融和经济治理。
وتشجع الحكومة المواطنين على الإدخار؛ وتوجه العديد من الرسائل التي تحض على السلوك الاقتصادي الحسن، والحصافة والجلد في إدارة مالية الأسر المعيشية. 政府鼓励公民储蓄,多次传达经济良好做法以及在家庭财务管理中应保持谨慎和稳定的信息。
وفي الوقت نفسه، حُثَّت المفوضية على اعتماد إدارة مالية أكثر دقة تهدف إلى تعزيز مصداقيتها والاستفادة إلى أبعد الحدود من الموارد المتاحة لها. 同时,人们促请难民署实施更严格的资金管理,增强可信度,使现有资源得到最有效的利用。
وبهذا الصدد، يدعو المقرَّر البرنامج الإنمائي إلى تشجيع قيام ' ' إدارة مالية مسؤولة للأنشطة التنفيذية``. 本决定在这方面呼吁开发署推动 " 对业务活动的负责任财政管理 " 。
وبصفة خاصة، أكدت الأزمات المالية في الفترة 1997-1999 الحاجة إلى إدارة عالمية أقوى للمالية الدولية وإلى إدارة مالية وطنية أفضل. 1997-1999年金融危机尤其突出了有必要强化对国际金融的全球管理,和改善国家的金融管理。
(أ) القيام بممارسات إدارة مالية محسنة بشكل جذري، منها إعداد التقارير للمديرين والعملاء في الوقت الحقيقي، ونتائج مرضية بصفة مطردة لمراجعة الحسابات؛ (a) 从根本上完善财务管理做法,包括为管理者和客户提供实时报告并取得一贯令人满意的审议结果;
يعمل قسم الحسابات بدائرة الميزانية والإدارة المالية على إعداد تقارير إدارة مالية دقيقة ومستكملة في الوقت المناسب، وهو ما واظبت عليه حتى الآن. 预算和财务管理处账户科的目标是编制准确、及时和最新的财务管理报告,该科迄今一直维持这种做法。
والأهم من ذلك، فإن عملية إنتاج البيانات المالية التي تتطلب عملا يدويا مكثفا لا تيسر إنتاج معلومات إدارة مالية قابلة للاستخدام على أساس مستمر خلال كامل فترة السنتين. 更重要的是,编制财务报表需要大量人工,不利于在整个两年期内不断提供有用的财务管理信息。
أدى اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وازدياد النفقات في السنوات الأخيرة إلى تفاقم الحاجة إلى إدارة مالية قوية في المفوضية برمتها. 《公共部门会计准则》的实施以及近年支出的不断增加,突出显示有必要在整个难民署进行强有力的财务管理。
التي تعزز الإدارة والإبلاغ الماليين - وزيادة إنفاق المفوضية على مدى السنوات الأخيرة، هناك حاجة إلى إدارة مالية أقوى. 《公共部门会计准则》的采用增强了财务管理和报告工作,难民署的开支近年来有所增加,因此财务管理必须更加稳健。