简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إدموند

"إدموند" بالانجليزي
أمثلة
  • 15- وذكرت مؤسسة إدموند رايس الدولية أن الأطفال المنفصلين عن أسرهم أشد عرضة للتمييز بأشكاله المختلفة، لا سيما في المجتمعات التقليدية.
    埃德蒙·赖斯国际指出,无家庭儿童在很多方面最受歧视,尤其是在传统家庭中。
  • وافتتح الاجتماع إدموند فيلينشتاين، المدير العام لفرقة العمل المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية، التابعة لوزارة خارجية حكومة هولندا.
    荷兰政府外交部国际刑事法院事务工作队队长Edmond Wellenstein宣布会议开幕。
  • 43- وأشارت مؤسسة إدموند رايس إلى التوصية الواردة في الفقرة 103-31 من التقرير المتعلقة بالصراع القائم على أسس دينية وقالت إنها لم تنفذ بعد(59).
    埃德蒙·赖斯国际指出,《报告》第103.31段关于宗教冲突的建议未得到落实。
  • 31- أوصت منظمة إدموند رايس الدولية دومينيكا بأن توفر تعليماً شاملاً لجميع الأطفال ذوي الإعاقة، بوسائل منها فتح مراكز متخصصة للتقييم والدعم، حسب الحاجة(42).
    ERI建议多米尼克为所有残疾儿童酌情提供全纳教育,包括专门的评估和支助中心。
  • وقدم إدموند موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة الأمنية المتدهورة في شمال دارفور.
    主管维持和平行动助理秘书长埃德蒙德·穆莱特向安理会通报了北达尔富尔州不断恶化的安全局势。
  • وقدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إدموند موليه، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة الأمنية المتدهورة في شمال دارفور.
    主管维持和平行动助理秘书长埃德蒙德·穆莱特向安理会通报了北达尔富尔州不断恶化的安全局势。
  • ووجّه المجلس الدعوة، طبقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إدموند موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    安理会根据其暂行议事规则第39条,向主管维持和平行动助理秘书长埃德蒙德·穆莱特发出了邀请。
  • لقد اعتاد الفيلسوف الأيرلندي إدموند بيرك على القول إن كل ما يلزم لانتصار الشر هو ألاّ يفعل الأشخاص الخيّرون شيئا.
    爱尔兰哲学家埃德蒙德·伯克曾说过,邪恶势力借以得逞的一切必要条件,是善良者不采取任何行动。
  • وعلى إثر إجراء المشاورات المعتادة، أقترح تعيين السيد إدموند موليت (غواتيمالا) كى يعمل ممثلا خاصا للأمين العام ورئيسا للبعثة.
    经过例行协商后,我打算任命埃德蒙德·穆莱特先生(危地马拉)为秘书长特别代表兼联海稳定团团长。
  • وأكد إدموند موليه، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، القيود المفروضة على تحركات البعثة الناشئة عن ارتفاع مستويات انعدام الأمن.
    主管维持和平行动助理秘书长埃德蒙德·穆莱特强调,严重的不安全局势造成对联叙监督团行动的限制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5