وبالرغم من العقبات المختلفة التي تعرضت لها العملية التفاوضية، طرح عددا من المبادرات مؤخرا إسرائيليون وفلسطينيون بارزون. 尽管谈判进程障碍重重,但是以色列人和巴勒斯坦知名人士最近已经发起若干倡议。
واختطاف عبر الحدود. جاء مرتزقة إسرائيليون ينتمون إلى أجهزة إسرائيلية فاختطفوا لبنانيين. 至于跨越边界的绑架,受雇于以色列当局的以色列雇佣军绑架黎巴嫩公民,现在仍被扣作人质。
وسقط أطفال إسرائيليون ضحية العمليات الانتحارية الفلسطينية وغيرها من أشكال العنف خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 在本报告所述期间,有以色列儿童成为巴勒斯坦携弹自杀爆炸和其他暴力事件的受害者。
فكثيرون منهم إسرائيليون عاديون استهوتهم الحوافز الضريبية والوعود بنوعية حياة أفضل. 许多定居者是普通的以色列人,他们前往定居点居住完全是受到税收减免和生活质量较高的诱惑。
وبينما كانت أعمال القتل والتدمير العشوائية هذه تحصل على الأرض في غزة، طالعَنا مسؤولين إسرائيليون بعبارات مروعة. 在这场恣意妄为的杀戮和毁灭在加沙上演之时,我们听到了以色列官员令人震惊的言论。
وهاجم مستوطنون إسرائيليون متطرفون في الآونة الأخيرة أيضا نشطاء سلام دوليين في الأرض الفلسطينية المحتلة. 在最近一段时期,以色列定居者中的极端分子还在巴勒斯坦被占领土袭击国际和平活动人士。
وهاجم جنود إسرائيليون مراسلا يتبع شبكة تلفزيون ABC بينما كان يغطي أحداث مظاهرة فلسطينية في الضفة الغربية. 以色列士兵还攻击了一名正在报道西岸地区巴勒斯坦人示威活动的美国广播公司新闻记者。
وقد جاء ذلك في أعقاب تهديدات أطلقها مسؤولون إسرائيليون بتنفيذ اجتياح عسكري آخر كامل النطاق لقطاع غزة. 这是紧接着以色列官员扬言要对加沙地带再进行一次全面的军事侵略之后不久发生的事件。
قام مدنيون إسرائيليون بتفريق أتربة في القسم اللبناني من بلدة الغجر المحتلة وقد انزلقت هذه الأنقاض إلى الأراضي اللبنانية المحررة وصولا إلى الطرق SD1 8时5分 9时26分 以色列平民向Ghajar被占城镇黎巴嫩一方倒土。
ويتولى عملية تفتيش المركبات إما مدنيون إسرائيليون يعملون لدى السلطات الإسرائيلية لذلك الغرض، أو في أحيان أخرى أفراد من جيش الدفاع الإسرائيلي. 车辆由以色列当局特别雇用的以色列平民进行检查,有时则由以色列国防军检查。