简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إنهاء الحمل

"إنهاء الحمل" بالانجليزي
أمثلة
  • ويتم إقرار إنهاء الحمل بموجب هذه المادة من قبل لجنة معنية بإنهاء الحمل.
    本条款涉及的妊娠终止须经终止妊娠委员会批准。
  • ومعظم حالات إنهاء الحمل تجرى بين النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 30 و 34 عاما.
    多数终止妊娠是在30-34岁年龄段的妇女。
  • ومن المحظور أن يتم إنهاء الحمل خارج مستشفى أو مؤسسة صحية أخرى.
    严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。
  • ويجوز أن تُجرى عمليات إنهاء الحمل حتى الأسبوع الخامس في مؤسسات العناية الصحية الخارجية.
    5周内终止妊娠手术也可以在门诊保健机构进行。
  • ومما يدلل على ذلك، ضمن جملة أمور، العدد المرتفع نسبيا لحالات إنهاء الحمل في تلك الفئات.
    此外,这些人群中中止妊娠的数量相对要高。
  • حالات إنهاء الحمل حسب أجزاء القانون (نسبة مئوية)، 1988-1998
    图1 - 1998-1999年按法律条款列示的终止(百分比)
  • ولا يزال إنهاء الحمل المبتسر يمارَس على الرغم من أنه يعد في ملاوي عمل إجرامي.
    早产终止妊娠仍在进行,尽管在马拉维这是非法的。
  • ويمنح القانون المتعلق بخيار إنهاء الحمل للمرأة حرية الاختيار حسب ظروفها الخاصة.
    关于选择终止怀孕的法律规定妇女可根据个人情况作出选择。
  • ويبلغ عدد الأمهات المراهقات وحالات إنهاء الحمل أقصى مدى نسبي له بين الأقليات العرقية غير الغربية.
    少龄母亲和中止妊娠在非西方少数民族中相对最高。
  • وتتحمل المرأة الحامل نفقات إنهاء الحمل في الفترة حتى الأسبوع العاشر من تاريخ الحمل.
    自受孕之日起10周内实施妊娠终止的费用应由孕妇承担。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5