ويرى ائتلاف البرنامج الجديد أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي مرتبطان ارتباطا وثيقا في عمليتين تعزز كل واحدة منهما الأخرى. 新议程联盟认为,核裁军和不扩散在相辅相成的进程中有内在联系。
ويرحب ائتلاف البرنامج الجديد بالاهتمام العالمي المتجدد بالحاجة إلى إحراز تقدم نحو تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية. 新议程联盟欢迎全球再度关注在推动建立无核武器世界方面需要取得进展。
ومضى يقول إن ائتلاف البرنامج الجديد لا يزال يرفض أي تبرير للاحتفاظ بالأسلحة النووية أو امتلاكها إلى أجل غير محدود. 新议程联盟继续拒绝接受以任何理由保留或者推定无限期拥有核武器。
ويقر ائتلاف البرنامج الجديد بالجهود المضطلع بها خلال هذه السنة من أجل نزع الطابع النووي عن شبه الجزيرة الكورية بطريقة سلمية. 新议程联盟认识到今年以和平的方式实现朝鲜半岛无核化作出的努力。
إن التعهد الصريح من جانب جميع الدول الموقعة على معاهدة عدم الانتشار هو الأساس الذي ما زال ائتلاف البرنامج الجديد يبني عليه. 《不扩散条约》所有签字国的明确承诺是新议程联盟继续壮大的基础。
لقد انضم ائتلاف البرنامج الجديد إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا، ولكننا نود أن نبدي بضع ملاحظات ذات صفة تفسيرية. 新议程联盟加入了对这项决议草案的协商一致意见,但我们愿作几点解释。
توصيات مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك، الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد 新西兰代表新议程联盟成员国巴西、埃及、爱尔兰、墨西哥、南非和瑞典提出的建议
ويأمل ائتلاف البرنامج الجديد أن تخلق الروح البناءة لدورة الاستعراض الحالية الزخم للشروع في مفاوضات بشأن هذه المسألة الهامة. 新议程联盟希望,目前这一轮审查的建设性精神将形成启动这方面谈判的势头。
قدمتها نيوزيلندا باسم آيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد 新西兰代表新议程联盟成员巴西、埃及、爱尔兰、 墨西哥、新西兰、南非和瑞典提交
ورقة عمل مقدّمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد 巴西代表新议程联盟成员国埃及、爱尔兰、墨西哥、新西兰和南非提交的工作文件