وبالمثل تتعاون المنظمة البحرية الدولية مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ بشأن المسائل المنهجية. 国际海事组织(海事组织)与气候小组和公约机构。
إن اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ محفل رئيسي للأمم المتحدة لمناقشة مسألة تغير المناخ. 《联合国气候变化框架公约》是联合国讨论气候变化问题的关键平台。
المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في سياق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ (أمانة الاتفاقية) 就联合国气候变化框架公约(UNFCCC)谈土着传统知识:公约秘书处
(ب) الأخذ في الحسبان المفاوضات الجارية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو؛ (b) 注意到在《气候公约》和《京都议定书》范围内正在进行的谈判;
الإسهام المقدم إلى مؤتمر القمة من مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ في دورته السابعة 联合国气候变化框架公约缔约方会议 第七届会议提交首脑会议的报告
وتمثل اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ إطارا أساسيا وفعالا للتعاون الدولي في مواجهة تغير المناخ. 《联合国气候变化框架公约》为应对气候变化国际合作提供了有效框架。
توصيات وجهها تحديدا إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ المنتدى الدائم في دورتيه الثانية والثالثة 常设论坛第二届和第三届会议专门提交给联合国气候变化框架公约的建议
وأنشأت اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. 《联合国气候变化框架公约》设立了科学和技术咨询附属机构(科技咨询机构)。
فمن الضروري أن تفي الدول بولايات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ والمصادقة على بروتوكول كيوتو. 各国必须履行《联合国气候变化框架公约》的任务,并批准《京都公约》。
وتشمل الموارد القيّمة التي تدعم تبادل الخبرات قاعدة بيانات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ بشأن استراتيجيات المواءمة المحلية(). 可用以支持分享经验的资源包括《气候公约》本土应对战略数据库。