简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاقية مونتريال

"اتفاقية مونتريال" بالانجليزي
أمثلة
  • المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971 الناشئة عن حادثة لوكربي الجوية (الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    洛克比空中事件引起的1971年《蒙特利尔公约》的解释和适用问题(阿拉伯利比亚民众国诉美利坚合众国);
  • وادعت ليبيا أن المملكة المتحدة والولايات المتحدة بقيامهما بذلك أخلتا بالتزاماتها القانونية بمقتضى اتفاقية مونتريال وأن عليهما أن يكفا عن الإخلال بها.
    利比亚认为,联合王国和美国这样做违反了《蒙特利尔公约》规定的法律义务,必须停止这些违反义务的行为。
  • المسائل المتعلقة بتفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971 والناشئة عن الحادث الجوي في لوكربي (الجماهيرية العربية الليبية ضد الولايات المتحدة الأمريكية).
    洛克比空中事件引起的1971年《蒙特利尔公约》的解释和适用问题(阿拉伯利比亚民众国诉美利坚合众国)。
  • 105- ينبغي تشجيع جميع الدول الأعضاء على أن تصبح أطرافـا في اتفاقية مونتريال لعام 1991 والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997.
    要鼓励所有会员国成为1991年《蒙特利尔公约》和1998年《制止恐怖主义爆炸的国际公约》的缔约国。
  • مندوبة في اجتماع اللجنة القانونية لمنظمة الطيران المدني الدولي بشأن صياغة بروتوكول اتفاقية مونتريال المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات الدولية
    国际民航组织法律委员会关于制定《反对针对国际机场的非法行为的蒙特利尔公约议定书》的会议,政府代表团成员
  • )٥٨( مثﻻ اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١، التي طبقت عليها المحكمة المادة ١٠٣ من الميثاق في قضية لوكيربي )تدابير مؤقتة( تقارير محكمة العدل الدولية لعام ١٩٩٢، الصفحة ٣ وفي ص ١٦.
    对于第1款鉴于国际法院和其他法庭有必要对有关该款的事项作出裁定,所以该款澄清问题是有好处的。
  • وستواصل اليونيدو المشاركة في أنشطة اتفاقية مونتريال في المنطقة من خلال مساعدة البلدان على تنفيذ خطط إدارة مركبات الهيدروكلوروفلوروكربون وغير ذلك من خطط التخلص التدريجي من هذه المواد.
    工发组织将通过帮助各国执行管理计划和其他氢氯氟烃淘汰活动,继续参与该区域的《蒙特利尔议定书》活动。
  • (د) مرسوم الطوارئ (اختطاف وحماية الطائرات) لسنة 2000، ويسمح بتنفيذ اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لسنة 1971.
    d. 2000年《紧急状况(反劫持和保护航空器)令》使1971年《关于制止危害民用航空安全的非法行为的蒙特利尔公约》生效。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تشير الأغلبية إلى قضايا التنازع المتعلقة بمسائل تفسير وتطبيق اتفاقية مونتريال لعام 1971 الناجمة عن حادثة لوكيربي الجوية.
    此外,多数法官提到 " 洛克比空中事件引起的1971年《蒙特利尔公约》的解释和适用问题 " 的诉讼案件。
  • (ج) " البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، (الذي يوسع نطاق اتفاقية مونتريال المتعلقة بسلامة الطيران ويكملها، عام 1988).
    (c) " 关于制止危害民用航空安全的非法行为的议定书(对蒙特利尔空中安全公约的扩展与补充),1988年。 "
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5