简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استخراج البيانات

"استخراج البيانات" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي إيطاليا والصين، تستخدم أدوات استخراج البيانات من شبكة الإنترنت لتقدير معدلات شغور الوظائف، وهو ما يمكن أن يدعم إحصاءات العمل الراهنة من خلال توفير تنبؤات شهرية محسنة وتقديرات أكثر تفصيلا عن المناطق.
    在中国和意大利,网络数据采集工具用于估计职位空缺率,可通过提供更好的每月预测数和更精细的区域估计数,支持当前的劳工统计。
  • ومن المقرر إصدار دليل شامل للتنفيذ، مع إعطاء الأولوية لوضع مبادئ توجيهية لمساعدة البلدان على استخراج البيانات القائمة من المصادر الإدارية (الشرطة، والادعاء، والمحاكم، والسجون) وإدراجها في التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية.
    计划编写一份综合执行手册,优先编写指南部分,帮助各国把现有行政来源(警察、检察院、法院、监狱)数据映射到《统计目的犯罪分类》。
  • وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يحدِّد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التغييرات النظمية ومنهجية استخراج البيانات المطلوبة للتوافق مع " مبدأ الإنجاز " الخاص بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    监督厅建议方案规划、预算和账户厅确定系统的变动和遵行公共部门会计准则 " 交付原则 " 所需的数据的提取方法。
  • سيتم في كل إقليم، استخراج البيانات والمعلومات لإصدار تقرير الرصد الإقليمي، من مجموعة منوعة من المصادر (بما فيها برامج الرصد العالمية والإقليمية، فضلاً عن تلك الخاصة بفرادى الأطراف والجهات الموقعة على الاتفاقية).
    在每一个区域,为编写区域监测报告的数据和信息将来自于一系列不同的来源(包括全球和区域监测方案,以及个别《公约》缔约方和签字国的监测方案)。
  • كما ركزت بعض المبادرات الهامة لتنمية القدرات على تعزيز استخراج البيانات المتعلقة بالأطفال وتحليلها، بما في ذلك البيانات المتعلقة بأوجه التفاوت الرئيسية في كل سياق، وذلك من خلال أدوات التقييم، ونظم جمع البيانات، وتقييمات الأوضاع.
    能力建设方面的重大举措也通过评价工具、数据收集系统和局势评估,将重点放在加强儿童数据的生成和分析上,包括放在每一种范畴的关键差别之上。
  • وبما أنه من الممكن أيضا استخراج البيانات الجينية من العظام واﻷسنان واﻷنسجة اللينة، فإن بعض المجموعات السكانية قد ترغب أيضا في استخدام هذا النهج للتعرف على الرفات الحديث أو القديم الذي يوجد في أراضيها أو بالقرب منها " .
    由于从骨头、牙齿和软组织也可以提供遗传数据,有些人口也可能希望采用这种办法帮助他们辨认在他们的土地上或附近发现的最近或古代的遗迹。
  • 18- وعند مناقشة استراتيجيات الحفاظ على الصلات مع المستهلكين بعد زيارة الوجهة السياحية، أوضح الخبراء أنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص لتكنولوجيات استخراج البيانات التي تتيح لأنظمة إدارة الوجهات السياحية إنشاء قواعد بيانات تضمّ معلومات عن المستهلكين وتحليل سلوكهم بصورة شاملة.
    在讨论消费者访问某一目的地之后继续与其保持联系的战略时,专家们表示,应当特别注意数据挖掘技术,从而让目的地管理系统能建立起消费者信息数据库,并能全面分析消费者的行为。
  • 13- ويوضح الطلب أن تقييم حجم التلوث ونوعه اقتضى استخراج البيانات التي جُمعت في إطار المسح العام والتقييم العام من نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام ونُقلت وضُمّت إلى البيانات التي جُمعت في إطار المسح الوطني للأراضي الملغومة والتلوث بالذخائر العنقودية.
    请求指出,为了评估污染程度和类型,从排雷行动信息管理系统中提取出排雷行动普查和排雷行动普遍评估所收集的数据,并与全国地雷和集束弹药污染调查的过程中收集的数据合并在一起。
  • 10- يطلب أيضاً إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل الاضطلاع بالأنشطة الموكلة إليه للمواظبة على جمع ونشر الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، وأن يوفِّر تحليلات ودراسات للاتجاهات والأنماط بالاستناد إلى المعلومات المقدَّمة من الدول الأعضاء، أو أن يأخذ بنهج بديل يتمثَّل في استخراج البيانات من المنشورات الرسمية الصادرة بالفعل إذا كان ذلك ممكناً ومناسباً؛
    还请联合国毒品和犯罪问题办公室继续开展受权定期收集和传播犯罪和刑事司法统计数据的活动,并在会员国提供的信息基础上,或者可能的话酌情通过从现有正式出版物中摘取数据,提供关于趋势和模式的分析和研究结果;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4