وأوصت الورقة المشتركة 3 بوجوب توافر اشتباه معقول في النشاط الإجرامي لتطبيق هذه التدابير(53). 联合材料3建议,采取这类措施,需要对可能进行犯罪活动有合理的怀疑。 53
والسمة المشتركة بين تقنيات المراقبة هي اعتمادها جميعاً على اشتباه مسبق بالفرد أو المؤسسة موضع المراقبة. 这些监控技术的共同特点是,它们取决于对目标个人或组织是否有事先怀疑。
والواجب في هذه الحالة هو الإبلاغ عن وجود اشتباه بأن المعاملة ستيسِّر تحويل عائدات مستمدة من أنشطة غير مشروعة. 在此一情况下,则有义务呈报,怀疑这项交易将便利转移非法活动所得。
ويشكّل الرعايا من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، الذين كانوا في بعض الحالات موضع اتهام أو اشتباه في كونهم مرتزقة، عددا كبيرا من المحتجزين. 他们中有很多是撒南非洲人,有一些被控或被怀疑充当过雇佣军。
وطُلب إلى الأمم المتحدة من حين لآخر إجراء تحقيقات في أعمال إرهابية، ولا سيما عندما يكون ثمة اشتباه في ضلوع أطراف ثالثة. 联合国不时被请求调查恐怖行为,特别是在第三方涉嫌参与的情况下。
ويوجد اشتباه معقول بأن يكون المتجرون بالبشر التقطوهم أو يكون قد جرى إعطائهم تعليمات بمغادرة مركز الاستقبال والعودة إلى المتَّجر. 有理由怀疑他们被人贩子带走或者被命令离开收容中心,回到贩运者那里。
وتلاحظ المحامية أيضاً عدم تصديق السلطات لأن يكون صاحب البلاغ قد منح جوازاً رغم اشتباه الشرطة السرية الإيرانية فيه. 她还说,移民局认为,撰文人在遭到伊朗秘密警察怀疑时拿到护照是不可信的。
وأُفيد أن آخرين قد قُتلوا بسبب اشتباه القوات المسلحة في أنهم أفراد يدعمون اﻻتحاد الوطني الكاريني. 其他一些被杀害的人据报是因为武装部队怀疑他们支持克伦邦民族团结阵线(KNU)。
وثمة اشتباه قوي بأن رائد فخر الدين هو الذي اشترى البطاقات المدفوعة سلفا التي استخدمت لتنظيم الاغتيال. Raed Fakhreddin 是购买用于组织该一暗杀的预付电话卡的重大嫌疑犯。