وحتى اليوم، أخذت الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية مرافق نظام الرصد الدولي الخمسة الموجودة في اليابان ونظاما ممتازا لكشف الغاز أقيم في تاكاساكي. 迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统的五个设施,在高崎安设了惰性气体探测系统。
وقد واصلت الولايات المتحدة العمل بشكل وثيق مع الأمانة التقنية المؤقتة في وضع التصاميم وخطط المشتريات لإعادة بناء محطة الرصد الصوتي المائية في أرخبيل كروزيه في المحيط الهندي. 美国继续与临时技术秘书处就设计和采购计划进行密切合作,以便在印度洋克罗泽群岛上重新设置水声台站。
وساهم الاتحاد الأوروبي في عمل الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وأدلى ببيانات أثناء دورات اللجنة التحضيرية والفريق العامل. 欧洲联盟协助全面禁止核试验条约组织筹备委员会临时技术秘书处开展工作,并在筹备委员会和工作组会议上作了发言。
وساهم الاتحاد الأوروبي في أعمال الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمعاهدة حظر التجارب النووية وأدلى ببيانات خلال دورتي اللجنة التحضيرية والفريق العامل. الكرسي الرسولي 欧洲联盟协助全面禁止核试验条约组织筹备委员会临时技术秘书处开展工作,并在筹备委员会和工作组会议上作了发言。
وقد تم فحص هذه المحطة بواسطة موظفي الأمانة التقنية المؤقتة، ونتيجة لهذا المسح، تم التوصل إلى اتفاق بين الأمانة التقنية المؤقتة والجانب الأوكراني يتعلق بتحديث المحطة. 临时技术秘书处的工作人员已经审查了这个站,经过调查以后,临时技术秘书处和乌克兰达成了有关更新地震站的协议。
تقرير مرحلي أعدته الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 全面禁止核试验条约组织筹备委员会临时技术秘书处为不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会编写的进度报告
وقد قامت الصين بدور إيجابي في جميع أعمال الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وهي تعمل بشكل مطرد على الاستعداد لتنفيذ المعاهدة على الصعيد الوطني. 中国积极、全面地参与全面禁止核试验条约组织筹备委员会临时技术秘书处工作,稳步推进国内履约筹备进程。
واقترحت الأمانة التقنية المؤقتة أن يقوم المركز بدور رائد في توعية الحكومات الأفريقية، بدءا بما يوجد منها في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا، بغية التوقيع والتصديق على المعاهدة. 临时技术秘书处建议该中心发挥领导作用,促进从西非分区域范围内开始的非洲国家政府提高认识,使之能签署并批准该项条约。