ويمثل هذا الاحتياطي المالي أساساً للحفاظ على استقرار معدل الاشتراك (1.7 في المائة) خلال القرن المقبل وذلك على الرغم من الازدياد البطيء لعدد المستفيدين. 这笔缓冲资金保证了(1.7%的)保险费收费标准可稳定到下个世纪,尽管受益的人数一直在缓慢增加。
يُحدد مجلس الإدارة، وفقاً للقاعدة المالية 304-3-2 (ب)، بناءً على توصية المديرة التنفيذية، مستوى الاحتياطي المالي للأغراض العامة من وقت إلى آخر. 按照财务细则第304.3.2(b)条,理事会应不时按照执行主任的建议确定普通用途财务储备金的水平。
يحدد مجلس الإدارة، وفقاً للقاعدة المالية 304-3-2 (ب)، بناءً على توصية المدير التنفيذي، مستوى الاحتياطي المالي للأغراض العامة من وقت إلى آخر. 按照财务细则第304.3.2(b)条,理事会应不时按照执行主任的建议确定普通用途财务储备金的水平。
وفقاً للمادة 304-3-2 (ب) من اللائحة المالية، يقرر مجلس الإدارة بناء على توصية المدير التنفيذي مستوى الاحتياطي المالي للأغراض العامة من حين لآخر. 按照财务细则第304.3.2(b)条,理事会应不时按照执行主任的建议确定普通用途财务储备金的水平。
يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن القرض المستلف من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛ 赞赏地注意到 执行主任关于从环境基金储备金中贷借款项问题以及在执行建设项目第一阶段内所取得进展的报告;
يحدد مجلس الإدارة وفقاً للقاعدة المالية 304-3-2 (ب)، بناء على توصية من المديرة التنفيذية، مستوى الاحتياطي المالي للأغراض العامة من وقت إلى آخر. 按照财务细则第304.3.2(b)条,并按照执行主任的建议,理事会不时确定普通用途财务储备金的水平。
ولاحظ ممثل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، أن المقترح بشأن الاقتراض من الاحتياطي المالي ليس إلا واحداً من بين عدد من البدائل لجمع الأموال من أجل الإنشاءات الجديدة. 联合国内罗毕办事处的代表说,从财政储备金中借贷的提议只是为新建筑筹措资金的若干选择方案之一。
110- تبلغ احتياطات صندوق التأمين لأغراض الرعاية الاجتماعية الطويلة الأجل في الوقت الراهن زهاء 9.7 مليار مارك ألماني تشمل الاحتياطي المالي الذي ينص عليه القانون والذي يبلغ نحو 4 مليارات مارك ألماني. 目前社会长期看护保险的贮备金,达到大约97亿马克,其中包括法律规定的大约40亿贮备金。
وشرح أيضاً اقتراحاً يلتمس موافقة مجلس الإدارة على سلفة قدرها 8 ملايين دولار من الاحتياطي المالي لتوفير سيولة نقدية أولية لتمويل توسيع مرافق الأمم المتحدة في نيروبي. 他还介绍了供理事会核可的为扩建内罗毕的联合国设施而从财政储备金中预支800万美元作为初始流动资金的提案。
وذكَّر، إضافة إلى ذلك، بأن سابقة مماثلة قد حدثت في عام 1991، حين قُدّم ما يوازي مجموع الاحتياطي المالي كقرض لإنشاء ما يلزم من مبانٍ جديدة في غيغيري. 此外,他还回顾了1991年的先例,当时预支的数额相当于财政储备金总额,用作在吉吉里建造新建筑所需的贷款。