简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الاعتراف بدولة

"الاعتراف بدولة" بالانجليزي
أمثلة
  • تود نيكاراغوا أيضا أن تغتنم هذه الفرصة لتعرب عن تأييدها الشديد للجمعية العامة على موقفها من مسألة الاعتراف بدولة فلسطينية حرة وذات سيادة، حيث كان ينبغي لذلك أن يتحقق منذ أكثر من 60 عاما.
    尼加拉瓜也谨借此机会表示,我们坚决支持大会在承认独立和主权巴勒斯坦国的问题上采取立场,它在60多年前就应该这样做。
  • وفي مستهل الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في عام 2011، قدمت القيادة الفلسطينية طلبا للحصول على عضوية كاملة في الأمم المتحدة وأهابت بالدول الأعضاء الاعتراف بدولة فلسطينية ضمن حدود عام 1967.
    2011年大会第六十六届会议开始时,巴勒斯坦领导人申请成为联合国的正式成员,并呼吁各会员国按照1967年边界线承认巴勒斯坦国。
  • وقال الكثير من أعضاء المجلس إن مقدم الطلب يستوفي جميع المعايير اللازمة للعضوية المبيَّنة في الميثاق، وإنه ينبغي لمسألة الاعتراف بدولة فلسطين ألا تخضع لنتائج المفاوضات الجارية بين الفلسطينيين والإسرائيليين.
    许多安理会成员说,申请者符合《宪章》所订的成为会员国的全部标准,是否承认巴勒斯坦国的问题不应受巴勒斯坦人和以色列人的谈判结果左右。
  • وأضاف أن هذا العمل من جانب إسرائيل لن يمنع مؤيدي الشعب الفلسطيني من العمل دفاعا عن قضيته، بما في ذلك تشجيع المزيد من الدول، وخاصة دول حركة عدم الانحياز، على الاعتراف بدولة فلسطين.
    以色列的这种行为不会阻止那些支持巴勒斯坦人民的国家努力推进其事业,包括通过鼓励更多的国家,特别是不结盟运动国家,承认巴勒斯坦国。
  • ليس من المبادئ التي أقرها جمهور الفقهاء في القانون الدولي أن يعود الاعتراف بدولة جديدة إلى فترة سابقة لذلك الاعتراف، على غرار ما زُعم``().
    这一点在判例上很清楚: " 最具权威性的国际法着作并没有一如所说,接受主张的原则,即承认一个新国家追溯到承认以前的时期 " 。
  • وعلى سبيل المثال، فإن الاعتراف بدولة يمكن أن يتم بقرار انفرادي، غير أن شروط هذا الاعتراف ونتائجه القانونية مسألة معروفة في القانون الدولي بدرجة لا يمكن معها تنظيمها بالاقتصار على الإحالة إلى طرائق القرار الانفرادي.
    例如,对国家的承认可能是单方面决定做出的,但是,这一承认的条件和法律后果却构成国际法中一个着名的问题,人们不能简单地以其行动的方式来加以解决。
  • 26- وأوصى ائتلاف المنظمات والشبكات الشبابية بحثّ المجلس التشريعي على اعتماد تعديل المادة 1 من الدستور من أجل الاعتراف بدولة كوستاريكا بوصفها دولةً متعددة الأعراق والثقافات، وهو مشروع القانون المعروض على الكونغرس منذ خمس سنوات(76).
    青年网络联盟(联署材料6)建议促请立法大会批准有关承认哥斯达黎加的多民族和多文化性质的《宪法》第1条修正案,该法案已提交议会审议5年之久。 76
  • مما لا شك فيه أن فشل هذه المحادثات أدى إلى اتخاذ السلطة الفلسطينية الخطوات اللازمة لتحقيق الاعتراف بدولة فلسطين استنادا إلى حدود عام 1967من ناحية، وإلى انضمامها إلى الأمم المتحدة بصفتها عضوا كامل العضوية، من ناحية أخرى.
    无疑,正是这些谈判的失败使巴勒斯坦当局采取步骤要让巴勒斯坦国受到承认,在一方面,要求国界以1967年边界为准;另一方面,联合国接纳它成为正式会员国。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5