20- السرطان تعبير عام يستخدم لوصف اضطرابات هامة في نمط نمو الخلايا البدائية في أجهزة الجسم. 癌症是一个一般用语,描述身体器官原始细胞生长模式出现的严重紊乱。
ويشير وجود المواد الإشعاعية في كل مكان والمتطلبات البدائية لتفجير جهاز من هذا القبيل إلى وجود احتمال كبير لاستعمالها. 放射性材料到处存在,引爆此种装置也并不复杂,因此极可能被使用。
ويفتقر العديد من الدول الساحلية حتى إلى الأدوات البدائية لوضع مخططاتها البيانية وإجراء عمليات المسح، حتى بأكثر الأشكال بدائية. 45. 许多沿海国家连进行最基本的绘制和测量的最起码的工具都不具备。
وقيل إن الأطفال كانوا يضطلعون بمهام متنوعة تشمل القتال بالأسلحة البدائية مثل العصي أو العمل كمخبرين. 据报告,儿童执行各种各样的任务,包括使用木棍等简陋武器参与战斗或充当线人。
أجرى الفريق تحليلا تقنيا لقدرات وخصائص الذخائر البدائية الصنع (المصنعة محليا على مستوى صناعي) الملقاة جوا(). 专家小组对简易(本地制造但是工业生产的)空投炸弹 的性能和特性做了技术分析。
الذخائر البدائية الصنع الملقاة جوا من النوع 1-ألف والنوع 1-باء عبارة عن أجسام أسطوانية الشكل لا تحتوي على عروة تعليق مركَّبة في الجسم الرئيسي للذخيرة. 1A和1B型简易空投炸弹呈圆柱形体,炸弹主体无吊环系耳。
وينبغي أن يشمل ذلك وضع مناهج دراسية استنادا إلى المعرفة التقليدية في مجال العﻻقة بين المجتمعات اﻹنسانية البدائية والبيئة النباتية والحيوانية. 这应包括根据传统的人种生物学知识制订课程材料。 (e) 执行国际公约。
في مكان ما في الأسس البدائية لجميع الديانات العالمية نجد، بصورة أساسية، نفس مجموعة الأوامر الأخلاقية الأساسية. 我们基本上在世界各宗教原始基础的某些地方,找到了同样的一整套基本道德要求。
وقد حكمت المحكمة البدائية بالتعويضات، ولكن استناداً إلى 74 من اتفاقية البيع بسبب التأخر بإبلاغ البائع. 初审法院准予损害赔偿,但由于未及早通知卖方,所依据的是《销售公约》第74条。