وتستخدم تلك الصور أيضا لدراسة ورصد البراكين والجيولوجيا والجبال الجليدية والحقول الجليدية والحرائق والفيضانات. 这种图像还被用于研究和监测火山、地质情况、冰山、冰原、火灾和水灾。
وسيظل تغير المناخ وثوران البراكين وغيرها من الكوارث تمثل عناصر مهمة تحد من التنمية البشرية في جزرنا. 气候变化、火山喷发和其他灾害仍将是阻碍我们岛屿人的发展的重大因素。
5- تطبق تكنولوجيا النظام العالمي لتحديد المواقع (GPS) لرصد التشوهات الأرضية السليفة عند البراكين النشطة (مثل بركاني تال ومايون). 利用全球定位系统监测活火山(塔尔火山和马荣火山等)先兆地面变形。
كما اعتبر التقرير النشاط البركاني الذي تلا الانفجار خلال عام 1998 ظاهرة طبيعية في البراكين حينما يشارف الانفجار على نهايته. 该报告也叙述了1998年期间的残余活动是火山行将停止爆发时的普通现象。
ويمكن للمواقع أن تكشف وقوع انفجار نووي ويمكنها أيضاً أن تكشف ثورات البراكين وارتطام السواتل ووقوع العواصف والزلازل(38). 如发生核爆炸,这些地点即可侦知,也可侦查火山爆发,卫星碰撞、暴风和地震。 38
ولكن، ينبغي ألا ننسى أن هناك أيضا كوارث طبيعية مثل الفيضانات والزلازل وثورات البراكين وحالات الجفاف والأعاصير المدارية. 但我们不能忘记,还有洪灾、地震、火山爆发、干旱、台风、飓风和龙卷风等自然灾害。
وعلاوة على ذلك فإن العرضة سوف تتزايد نتيجة لزيادة كمية تركيز الايروصول في الغلاف الجوي الناجم عن عمليات ثوران البراكين الكبرى. 另外,严重的火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
إنها تحاول أن تقول لنا شيئا من خلال التسونامي وثورات البراكين والجفاف الشديد وذوبان جبال الجليد والأعاصير والفيضانات. 地球通过海啸、火山爆发、极端干旱、冰山溶化、飓风和水灾,正在试图告诉我们些什么。