وظلت التجارة بين بلدان الجنوب دينامية، ونشطت فرص الوصول المفتوح إلى الأسواق في بلدان الجنوب مما حفز التبادل التجاري. 南南贸易非常活跃,南部市场的开放也促进了南南贸易的发展。
وتنطوي التجارة بين بلدان الجنوب على إمكانات كبيرة لتحقيق النمو، وهي آخذة في التوسع بسرعة وتخضع لعملية تحرير. 南南贸易具有增长的高度潜力,现在正迅速扩大并且正日益开放。
وقد أسفرت القفزة النوعية في التجارة بين بلدان الجنوب عن قيام تعاون اقتصادي أقوى وأوسع فيما بين البلدان النامية. 南南贸易的巨大飞跃增强并扩大了发展中国家之间的经济合作。
ومن شأن إبرام اتفاقات متعددة الأطراف لتيسير التجارة أن يعود بالنفع على التجارة بين بلدان الجنوب وفيما بين الأقاليم. 南南贸易和区域内部贸易尤其可以从多边贸易便利化协议中受益。
54- وتتيح التجارة بين بلدان الجنوب فرصاً جديدة وحيوية للبلدان النامية، ولا سيما لأقل البلدان نمواً. 南南贸易为发展中国家,尤其是最不发达国家提供了新的生机勃勃的机会。
كما تزامن تسارع وتيرة التجارة بين بلدان الجنوب مع تزايد تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر بين البلدان النامية. 随着南南贸易的加速发展,发展中国家之间的外国直接投资量也在上升。
واليوم، تستأثر التجارة بين بلدان الجنوب بنسبة تزيد قليلاً على عشر مجموع التجارة في العالم، لكنها في تزايد ملحوظ. 今天,南南贸易虽然仅占世界总贸易的十分之一强,但在大幅度增长。
وزادت حصة التجارة بين بلدان الجنوب في صادرات السلع الزراعية للبلدان النامية إلى 40 في المائة في عام 2003. 发展中国家农业商品出口的南南贸易份额在2003年增长到40%。
والنمو في التجارة بين بلدان الجنوب تدفعه آسيا التي تمثل حصتها من الصادرات نسبة 85 في المائة من جميع الصادرات بين بلدان الجنوب. 亚洲是南南贸易增长的推手,在所有南南出口中占了85%。
واليوم، تستأثر التجارة بين بلدان الجنوب بنسبة تزيد قليلا عن عُشر مجموع التجارة في العالم، ولكنها في تزايد ملحوظ. 今天,南南贸易虽然仅占世界贸易总额的十分之一强,但正在大幅增长。