简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية

"التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية" بالانجليزي
أمثلة
  • ووفقا لما جرى الاتفاق عليه في برنامج عمل اسطنبول، ينبغي التركيز على تعزيز قدرات أقل البلدان نموا في مجالي السياسات والمفاوضات التجارية، وزيادة إنتاجيتها وقدرتها على المنافسة وتنويع منتجاتها، وتمكينها من تنفيذ اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة.
    正如在《伊斯坦布尔行动纲领》中所议定的,应注重加强最不发达国家在贸易政策和贸易谈判方面的能力,提高他们的生产力、竞争力和多样化,使他们能够履行《实施动植物卫生检疫措施协定》和《贸易技术壁垒协定》。
  • وفي ضوء المبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس العام بخصوص انضمام أقل البلدان نموا، يوصى بأن تمنح للبلدان التي تنضم إلى منظمة التجارة العالمية من البلدان الأقل نموا المرفوعة من القائمة، على غرار البلدان الأعضاء المنضمة من أقل البلدان نموا، فترات انتقالية لوضع وتطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية الخاصة بها.
    鉴于总理事会通过的关于最不发达国家的加入准则,建议如同最不发达的加入国的情况,脱离了最不发达国家类别的国家在加入世界贸易组织时应当在制订和适用其本身的动植物卫生检疫措施方面有一个过渡时期。
  • وقد كشفت المقابلات التي أُجريت أثناء دراسة الأونكتاد عن أن هذه التدابير تحد فعلاً من صادرات الألبان والدواجن ولحم الخنزير من المكسيك وهو ما يُعزى، في جملة أمور، إلى صعوبات الحصول على شهادات اعتماد (رغم التقدم الكبير المحرز في القضاء على الأوبئة والأمراض في المكسيك) وإلى الافتقار إلى الشفافية في صياغة التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية في سوق الولايات المتحدة.
    贸发会议研究工作中开展的访谈显示,此类措施实际限制了墨西哥的奶、鸡肉和猪肉出口,原因包括很难取得证书(尽管在消除墨西哥的病虫害方面取得了很大进步)以及美国市场在制订卫生检疫措施上缺少透明度。
  • وفيما يتعلق بسلامة الأغذية، يتعين على مديري المخاطر إدراك أن اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية الذي أبرمته منظمة التجارة العالمية يقضي بأن تتأكد البلدان من أن تدابير سلامة الأغذية التي تطبقها تستند إلى تقييم للمخاطر على صحة الإنسان يأخذ في الاعتبار تقنيات تقييم المخاطر التي وضعتها المنظمات الدولية ذات الصلة، وهي في هذه الحالة منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية.
    关于食品安全,风险管理人应该知道,世界贸易组织的《实施卫生与植物卫生措施协议》要求各国确保其食品安全措施要基于人类健康风险评估,并考虑到相关国际组织(此例为粮农组织和世卫组织)制订的风险评估技术。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4