ظل انتشار الترتيبات التجارية الإقليمية وتوسعها وترسيخها من أهم التطورات التي حدثت خلال القرن الماضي، لا سيما منذ إنشاء منظمة التجارة العالمية. 五. 区域安排和其他发展 A. 区域安排 49. 区域贸易协定的扩散、扩大和深化是过去十年内,特别是世界贸易组织成立以来最引人注意的发展。
ولم يكن هناك تنسيق منظم في السياسات بين الترتيبات التجارية الإقليمية وبين هذه المنظمات، بحيث يكون له أثر على إدارة الموارد الطبيعية المخصصة للإنتاج الزراعي وعلى استغلال الموارد الطبيعية. 区域贸易协定同这类区域技术性组织并未开展系统性的政策协调,因而难以对农业生产自然资源管理和自然资源的利用产生影响。
وتدل المبادرة الثلاثية بين الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وجماعة شرق أفريقيا على الالتزام بتحقيق الاتساق في الترتيبات التجارية الإقليمية الأفريقية المتداخلة. 南部非洲发展共同体、东部和南部非洲共同市场和东非共同体之间的三方倡议显示了各方对统一协调重叠的非洲区域贸易安排的承诺。
42- الغرض الرئيسي من هذا المشروع هو زيادة قدرة الحكومات والمسؤولين الحكوميين من البلدان النامية على التفاوض حول الترتيبات التجارية الإقليمية ودون الإقليمية مع نظرائهم من البلدان المتقدمة وفيما بينهم. 该项目的主要目标是提高发展中国家各政府和政府官员的能力,与发达国家的同僚和在他们自己之间谈判区域和次区域贸易安排。
وهذا مدعاة للدهشة لأن الاتجاه نحو انتشار الترتيبات التجارية الإقليمية الذي بدأ قبيل اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية (وسط شكوك بشأن التعددية) لم يفقد إلاّ القليل من وهجه. 这是令人奇怪的,因为就在完成乌拉圭回合贸易谈判(已对多边主义疑虑重重)之前刚萌发的区域贸易协定快速增长之势尚未陷入低潮。
كما تمثل الترتيبات التجارية الإقليمية ودون الإقليمية عنصرا من عناصر البحث عن حلول للمشكلات التي تواجه البلدان النامية الجزرية وغير الساحلية بتيسير الاتجار مع جاراتها، فضلا عن إزالة الحواجز الحائلة دون المرور العابر. 区域及分区域贸易安排还可以为解决内陆和小岛屿发展中国家所面临的问题提供部分思路 -- -- 推动与邻国的贸易,消除转运障碍。
وينبغي عـدم إخضاع البلدان المشاركة في الترتيبات التجارية الإقليمية بين بلدان الشمال والجنوب للالتـزامات " الإضافية التي تتطلبها منظمة التجارة العالمية " كما ينبغي منحهـا معاملة خاصة وتفاضلية. 参加南北区域贸易安排的发展中国家不应受到 " 世贸组织以外 " 义务的约束,而还应享受特殊和差别待遇。
وقد انضمت بلدان نامية، مؤخراً، إلى شركائها من البلدان المتقدمة النمو في إطار طائفة جديدة من الترتيبات الإقليمية، مثل الترتيبات التجارية الإقليمية بين الشمال والجنوب والترتيبات التجارية الإقليمية بين الشمال والجنوب والجنوب، مما يعكس زيادة الترابط بين الشمال والجنوب. 最近,发展中国家联合发达伙伴缔结各种新的区域安排,如南北区域贸易安排和北南南区域贸易安排,反映了南北之间相互依赖性的增加。
كما أشار إلى ضرورة بذل جهود لضمان ألا يؤدي العدد المتزايد من الترتيبات التجارية الإقليمية والمتعددة الأطراف إلى إضعاف النظام التجاري المتعدد الأطراف، أو إلى تشكيل عبء إضافي على البلدان الأصغر الداخلة في النظام التجاري، أو إلى إعاقة تدفق مكاسب التجارة الدولية إلى تلك البلدان. 必须作出努力,确保日益增多的复边贸易安排和区域贸易安排不会削弱多边贸易体系、增加贸易小国的负担或阻碍国际贸易惠益流向这些国家。