简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الترجمة بمساعدة الحاسوب

"الترجمة بمساعدة الحاسوب" بالانجليزي
أمثلة
  • وردا على الشواغل التي أعرب عنها عدد من الوفود بخصوص الترجمة بمساعدة الحاسوب وأثرها على النوعية والدقة، شدد ممثل عن الأمانة العامة على عدم وجوب الخلط بين هذه الأدوات والترجمة الآلية.
    一些代表团对计算机辅助翻译及它对质量和准确性的影响表示关切,秘书处的一名代表在答复时强调,此类工具不应与机器翻译混为一谈。
  • ترجو أيضا اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده، حيثما كان ذلك مﻻئما، ﻻعتماد تكنولوجيات جديدة مثل الترجمة بمساعدة الحاسوب وقواعد بيانات بالمصطلحات الموحدة مع كفالة أﻻ يترك ذلك آثارا سيئة على جودة الوثائق والترجمة التحريرية؛
    再请秘书长继续努力酌情采用新技术,例如机器辅助翻译和共同的词汇数据库,同时确保这样做不会不利地影响到文件和翻译的质量;
  • تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده، حيثما كان ذلك مﻻئما، ﻹدخال تكنولوجيات جديدة مثل الترجمة بمساعدة الحاسوب وقواعد بيانات موحدة للمصطلحات مع كفالة أﻻ يترك ذلك آثارا سيئة على جودة الوثائق والترجمة التحريرية؛
    还请秘书长继续努力酌情采用新技术,例如机器辅助翻译和共同的词汇数据库,同时确保这样做不会不利地影响到文件和翻译的质量;
  • 369- وسعيا لتحقيق أفضل درجات الأداء وكذا الاستعمال الفعال للموارد الداخلية المتاحة، أخذ القسم بأدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب في إجراءات عمله، وهو ما يكفل أيضا أعلى مستويات الاتساق في أعمال الترجمة.
    为了最大限度提高业绩和有效地使用科内的资源,会务科在其工作中采用了计算机辅助翻译工具,从而确保在文件翻译中尽可能实现译文前后一致。
  • وقد رصد مبلغ في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ لزيادة عدد المترجمين التحريريين المزودين ببرامجيات الترجمة بمساعدة الحاسوب إلى ما يصل إلى الثلث من إجمالي المترجمين العاملين في دوائر الترجمة التحريرية.
    在2000-2001年方案概算内已经编列了经费,用于增加装备计算机辅助翻译软件的笔译人员人数,最高达到各个笔译部门员额编制总数的三分之一。
  • (هـ) قد يستلزم توسيع نطاق استخدام الترجمة بمساعدة الحاسوب أن تُنفَّذ إلكترونيا جميع مراحل تجهيز الوثائق قبل ترجمتها، بما في ذلك تقديمها والأعمال التي تسبق تحريرها، وهي تتخذ في الوقت الحالي شكل نسخة مطبوعة؛
    (e) 扩大采用计算机辅助翻译,将要求以电子形式进行翻译的各阶段上游文件处理,包括文件的提交和编辑前工作,目前这两项工作均以硬拷贝形式进行;
  • وإمكانيات الترجمة بمساعدة الحاسوب كأداة للإنتاجية تختلف كثيرا من مركز عمل لآخر، ويجب الموازنة بدقة بين وقت الموظفين اللازم لإنشاء ذاكرات ترجمة وترتيبها وبين المكاسب المحتملة في مجال الكفاية.
    计算机辅助翻译作为提高生产力的手段所具有的潜力在不同工作地点之间差别很大,而且应仔细权衡建立和校正翻译记忆所需的工时与可能的效率提高两者之间的得失。
  • وفي مجالات أخرى، من قبيل الترجمة بمساعدة الحاسوب والأعمال المتعلقة بجعل نظم تتبع الوثائق أكثر توافقا فيما بين مراكز العمل يبدو أنها مستمرة دون أن يُحرز سوى قليل من التقدم من فترة سنتين إلى أخرى حسب ما ورد في التقارير.
    其他领域的工作,诸如计算机辅助翻译和使各工作地点的文件跟踪系统相互兼容的工作,似乎在一个又一个两年期中不断持续,但报告的进展却很少。
  • وينبغي أن تأخذ الاستراتيجية بعين الاعتبار قدرة الإدارة ككل، بما في ذلك تقييم أي نقص في القدرة أو الطاقة الفائضة في مراكز العمل الأخرى، مثل نيروبي وفيينا ونيويورك، واستخدام الترجمة بمساعدة الحاسوب (الفقرة 26).
    这一战略应该考虑到大会部的整体能力,包括评估内罗毕、维也纳、纽约等其他工作地点的任何能力短缺或产能过剩情况以及计算机辅助翻译的使用情况(第26段)。
  • ولئن أتاح التزام الموظفين المشتركين في مشروع الترجمة بمساعدة الحاسوب وتفانيهم استيعاب التكلفة الضمنية إلى حد كبير، فلا ريب أن هذه التكلفة يجب أن تؤخذ في الاعتبار إذا ما تُوخي توسيع نطاق استخدام الترجمة بمساعدة الحاسوب؛
    尽管参加计算机辅助翻译项目的工作人员表现出不辞劳苦精神,以致基本上无需支付所涉的费用,但是,如果要扩大采用计算机辅助翻译,这种费用则必须考虑在内;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5