وكان رَجْع المعلومات المتعلق بقضايا التصنيف المركزي للمنتجات ضئيلا بالمقارنة مع الردود المتعلقة بقضايا التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية. 与关于经济活动行业分类问题的反馈相比,关于产品总分类问题的反馈不多。
وهنـاك اتفاق قوي على أن نطاق التصنيف المركزي للمنتجات ينبغي أن يشمل ناتج الأنشــطـة الاقتصـــادية، أي البضــائع والخدمات. 有一个很大的共识是,产品总分类的范围应当涵盖经济活动的产出,即货物和服务。
بعد أن نشر الإصدار 1.0 من التصنيف المركزي للمنتجات باللغة الانكليزية عام 1998، أصبح ينشر الآن باللغات الاسبانية والصينية والفرنسية(). CPC第1.0版于1998年以英文出版,目前也以中、法、西三种语文出版。
5، سيكون الاتساق مع التصنيف المركزي للمنتجات (وهو أيضا قيد الاستعراض) أحد الأهداف. 与(同样在审的)产品总分类保持一致,将是《国际收支手册》第五版服务分类审查的目标之一。
واستنادا إلى ذلك، كان يجري إعداد مشروع منقح كامل للصيغة الثانية من التصنيف المركزي للمنتجات وقت كتابة هذا التقرير. 在编写本报告时,正在上述基础上编写《产品总分类修订2》的完整的修订版草案。
وما زالت توجد أوجه تباين بشأن عدة مواد بين التصنيف المركزي للمنتجات وتصنيف خدمات ميزان المدفوعات الموسع. 在若干项目的分类上,《产品总分类》与《服务国际收支扩展分类》之间依然存在差异。
وتم اقتراح وضع مجموعة كاملة من المذكرات التفسيرية للجزء المتعلق بالبضائع من التصنيف المركزي للمنتجات كمشروع طويل الأجل. 有人提议,制定一套完整的产品总分类货物部分解释性说明,将其作为一个长期项目。
ويتعين في هذا السياق مراعاة أن التصنيف المركزي للمنتجات قد روجع مؤخرا وأن قضايا التنفيذ لا تزال آخذة في الظهور. 在这种情况下,人们需要考虑到产品总分类最近才修订过,目前仍然有执行的问题。
واللجنة مطالبة باستعراض هذه المسودة واعتماد بنية الصيغة الثانية من التصنيف المركزي للمنتجات بوصفها المعيار الدولي الموصى به لتصنيف المنتجات. 请委员会审查草稿,并批准产品总分类第2版的结构,作为国际产品分类推荐标准。
)ج( أن تقدم كل منظمة وجهات نظرها بشأن إدخال التصنيف المركزي للمنتجات والتصنيفات اﻷخرى، مثل التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة اﻻقتصادية؛ (c) 每个组织将就收入产品总分类和诸如工业分类等其他分类之事提出看法;和