(هـ) حظر التمييز ضد المعوقين في توفير التأمين الصحي، والتأمين على الحياة حيث يسمح القانون الوطني بذلك، على أن توفرهما بطريقة منصفة ومعقولة. (e) 禁止在提供医药保险和国家法律允许的人寿保险方面歧视残疾人,这些保险应以公平合理的方式提供。
13- وتلاحظ اللجنة مع القلق عدم وجود قانون محدد يحظر التمييز ضد المعوقين وينص على التزامات قانونية لكفالة وصولهم إلى البنايات. 委员会关切地注意到,该国不存在禁止对残疾人歧视、并规定保障这些人能方便进入建筑物的法定义务的具体法律。
25- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن التمييز ضد المعوقين لا يزال قائماً في القانون والممارسة، ولا سيما فيما يتعلق بالحق في العمل والحق في الأمن الاجتماعي. 委员会关注地注意到在法律上和实践中,尤其在劳动和社会保障权利方面,均继续存在歧视残疾人的现象。
604- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن التمييز ضد المعوقين لا يزال قائماً في القانون والممارسة، ولا سيما فيما يتعلق بالحق في العمل والحق في الضمان الاجتماعي. 委员会关注地注意到在法律上和实践中,尤其在劳动和社会保障权利方面,均继续存在歧视残疾人的现象。
(هـ) حظر التمييز ضد المعوقين في توفير التأمين الصحي، والتأمين على الحياة، حيثما يكون القانون الوطني يسمح بذلك، على أن يوفرا بطريقة منصفة ومعقولة. (e) 禁止在提供医疗保险和国家法律允许的人寿保险方面歧视残疾人;这些保险应当以公平合理的方式提供。
(هـ) حظر التمييز ضد المعوقين في توفير التأمين الصحي والتأمين على الحياة حيثما يكون القانون الوطني يسمح بذلك، على أن يوفر بطريقة منصفة ومعقولة؛ (e) 禁止在提供医疗保险和国家法律允许的人寿保险方面歧视残疾人;这些保险应当以公平合理的方式提供;
(ب) اعتماد قانون تكافؤ الفرص للمعوقين في عام 2000، وهو يهدف إلى القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين وتمكينهم من الحصول على الخدمات الأساسية؛ 2000年通过了《残疾人机会均等法》,该法旨在消除对残疾人及其获得基本服务的机会方面的一切形式的歧视;
وأعربت اللجنة الأوروبية المعنية بالحقوق الاجتماعية عن قلق مشابه، مشيرة إلى عدم وجود تشريعات لمكافحة التمييز ضد المعوقين تشمل مجالات من قبيل الاتصالات والسكن والنقل والأنشطة الثقافية والترفيهية(29). 欧洲社会权利委员会也表示了同样关切,它说,在通信、住房、交通、文化和娱乐活动方面没有不歧视残疾人的立法。