166- لا يمكن التقليل من مدى الحاجة إلى التنقل الشخصي وأهميته. 个人行动能力的必要性和重要性再夸大也不为过。
جيم- معلومات عن التدابير المتخذة لتوفير التدريب على تقنيات التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة وللموظفين المتخصصين C. 报告为向残疾人和专业工作人员提供行动技能培训而采取的措施
101- وقد سبق لإسبانيا أن اعتمدت عددا من التدابير الرامية إلى تحسين التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة. 此前,我国已采取了多项措施,旨在使残疾人获得更大的个人行动能力。
وقد أنشأت المستشفيات الحكومية أيضاً وحدات تقدم خدمات بشأن علاج العظام والعلاج الطبيعي وتقدم تدريبات على التنقل الشخصي وتُقيّم الأجهزة المناسبة للفرد. 政府医院也建立了提供骨科和理疗服务的科室,开展关于个人行动能力培训,为个人进行合适器具的评估。
التنقل الشخصي 165- نفذت البرتغال تدابير لتيسير التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة شملت المسالك المنحدرة والمصاعد والمعلومات عن مرافق النقل العام. 葡萄牙采取了各种措施为残疾人享有个人行动能力提供便利,包括上下斜坡、进出电梯和公共交通设施的便利。
التنقل الشخصي 165- نفذت البرتغال تدابير لتيسير التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة شملت المسالك المنحدرة والمصاعد والمعلومات عن مرافق النقل العام. 葡萄牙采取了各种措施为残疾人享有个人行动能力提供便利,包括上下斜坡、进出电梯和公共交通设施的便利。
التنقل الشخصي 172- اتخذت حكومة موريشيوس عدة تدابير استباقية من أجل تسهيل تنقل الأشخاص ذوي الإعاقة بالطريقة التي يختارونها وفي الوقت الذي يختارونه، وبتكلفة معقولة. 为便利残疾人以某种方式、在其选择的时间和以负担得起的费用的行动能力,毛里求斯政府采取了多项务实措施。
199- وهناك تدبير فعال لكفالة التنقل الشخصي لذوي الإعاقة بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية هو الإذن لطالب رخصة سياقة بأن يجري اختبار السياقة العملي في مركبة مكيفة. 确保残疾人最大限度的个人独立行动的一个有效措施,是允许驾照申请者使用经过改造的车辆进行实际驾驶考试。
وفي مجال حركة السير والمرور على الطرق، تتناول المادة 7-1 من قانون المرور جوانب التنقل الشخصي إذ تنص على واجب كل مستخدم ألا يعرض للخطر المستخدمين الأشد ضعفاً ولا سيما المعوقون. 在道路交通方面,《道路法》第7.1条规定,所有的道路使用者都不应将更弱势的使用者尤其是残疾人置于危险之中。