(د) تحليل صور الفيديو والصور الفوتوغرافية، بما في ذلك الصور المُلتقَطة بواسطة التوابع الاصطناعية المقدمة من برنامج التطبيقات الساتلية العملية (UNOSAT)، وتحليل الخبراء لهذه الصور؛ 分析视频和图片,包括联合国卫星图像项目提供的卫星图像,并对其进行专家分析;
ويمثِّل تنظيم القنوات التليفزيونية الخاصة التي تبث برامج في الهند من خلال التوابع الاصطناعية الموجودة خارج الهند تحدِّياً أمام الحكومة المركزية. 如何精简通过印度境外的卫星在印度播送节目的私营电视频道,这对中央政府来说是一个挑战。
٢٤- وعلى سبيل المثال، يوجد لدى بعض الجهات القضائية في الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية أجهزة راسخة للرصد عن طريق التوابع اﻻصطناعية تستخدم في رصد المجرمين الذين يقضون عقوبات غير احتجازية. 例如,美利坚合众国的一些法域早就对受到非监禁式制裁的罪犯进行卫星监视。
ومن الإنجازات الرئيسية التي تحققت إطلاق سلسلة من التوابع الصغيرة، ماجيون 1-5، MAGION 1-5 التي أُطلق آخرها في المدار عام 1996. 主要的成就包括发射了一系列的微型卫星MAGION1-5,最后一颗于1996年送入轨道。
وقد دعيت وسائط اﻹعﻻم الجماهيري للقيام بدور هائل في هذا الصدد، باستخدام أحدث تكنولوجيات ووسائل اﻻتصال، بما في ذلك اﻻتصال اﻹلكتروني واﻻتصال عن طريق التوابع اﻻصطناعية. 新闻媒介掌握了最现代化的技术和通讯手段,包括电子与航天,因此应为此发挥巨大作用。
وتوحي البيانات التي قدمتها إيران، ومن بينها صور التوابع الاصطناعية بالأشعة دون الحمراء والبيانات عن المطر الأسود أن بعض الملوثات ترسبت في جنوب غرب إيران. 24 由伊朗提供的数据包括近红外卫星图像和黑雨数据显示,一些污染物沉降在伊朗的西南部。
وتقدم المساعدة في المتوسط لحوالي 20 في المائة من التوابع القروية للوحدة البلدية المشاريعية النموذجية، وإن كان الائتمان المتناهي الصغر يغلب أن يغطي نطاقا أوسع من القرى. 一般来说,在典型项目乡镇,向大约20%的村组提供援助,虽然微额信贷往往覆盖更多村庄。
ووزعت تلك البرامج أيضا من خلال ترتيبات مع المحطات والشبكات الشريكة عالميا عن طريق التوابع الاصطناعية أو خطوط التحويل الإلكتروني أو الموجات القصيرة أو التغذية بالهاتف. 各种节目还根据与世界各地伙伴电台和网络所作的安排通过卫星、电子在线转播、短波或电话播送。
ومن خلال هذا التعاون، ستتاح للمهندسين الإندونيسيين الفرصة لإتقان مراحل بناء السواتل، من تصميم التوابع الاصطناعية حتى تنفيذها وتجريبها وإطلاقها وتشغيلها. 通过这种合作,印度尼西亚工程师有机会掌握了发展卫星的各个阶段,从设计到建造、试验、发射和操作卫星。
وقد استخدمت صناعة السيارات تكنولوجيا التوابع لمنع سرقة السيارات، ولتسهيل استعادة السيارات المسروقة التي تبعث بإشارات معينة تجعل من الممكن تحديد مكانها. 汽车工业已经应用卫星技术防止偷盗机动车辆,或帮助找回被盗车辆,因为这些车辆能够传送信号,这样就有可能确定它们的方位。