简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الجيش الوطني التشادي

"الجيش الوطني التشادي" بالانجليزي
أمثلة
  • أسهم تحسن عام في الحالة الأمنية في البلد في عام 2011، وكذلك تسريح الجيش الوطني التشادي وإعادة إدماجه خلال النصف الثاني من عام 2011، في تحقيق انخفاض كبير في عدد الحالات المبلغ عنها لتجنيد الأطفال في تشاد.
    随着2011年该国安全状况普遍改善,且2011年下半年乍得国民军复员和重返社会,报告的乍得招募儿童案件数目明显减少。
  • وعلاوة على ذلك، ونظرا لتحديات إصلاح قطاع الأمن في تشاد والحاجة إلى تخفيض حجم الجيش الوطني التشادي بالقدر الذي يكون فيه متناسبا ومتسقا مع الحالة الأمنية السائدة، فيجب تنقيح برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    此外,鉴于乍得境内安全部门改革方面的挑战,而且必须要把乍得国民军减少到同当前治安局势相适应和相称的规模,解除武装、复员和重返社会方案必须要加以修改。
  • وردا على ذلك، نظمت الحكومة، بدعم من فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ، دورات تدريبية لبناء وتعزيز قدرات ومعارف ضباط الصف في الجيش الوطني التشادي بشأن حقوق الأطفال وحماية الأطفال، وفقا للقواعد والمعايير الدولية.
    作为回应,该国政府在国家监察和报告任务组的支持下,根据国际规范和标准,组织了各种培训班来建立和加强乍得国民军士兵对儿童权利和儿童保护的了解以及这方面的能力。
  • 29- وأفاد مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة بأنه بالرغم من أن الجيش الوطني التشادي لم يجند الأطفال، كمبدأ من مبادئ السياسة العامة في عام 2012، فقد جرى تدقيق 34 حالة في السنة نفسها جند فيها الجيش أطفالاً.
    儿童与武装冲突问题秘书长特别代表办公室指出,虽然作为一项政策乍得国民军在2012年没有招募儿童,但已核实在2012年招募儿童加入国民军共有34例。
  • على الرغم من التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل وعلى الرغم من أن الجيش الوطني التشادي لم يقم بتجنيد الأطفال كسياسة عامة، تحققت فرقة العمل القُـطرية من 34 حالة تجنيد للأطفال من قبل الجيش خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    尽管在执行行动计划方面取得进展,而且乍得国民军把不征募儿童作为一项政策,但国家任务组核实,在本报告所述期间,发生了34起乍得国民军在乍得征募儿童兵的事件。
  • وتشمل هذه التدابير تجريم تجنيد الأطفال، وإنشاء آلية للتحقق من السن عند التجنيد في الجيش، وتقديم التدريب في مجال حماية الأطفال إلى جميع الجنود قبل نشرهم، ودعم الجهود الرامية إلى جمع شَمل الأطفال المسرّحين من الجيش الوطني التشادي مع أسرهم وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    这些措施包括将招募儿童入刑、设立征召入伍的年龄核实机制、对所有部队进行关于儿童保护的部署前培训、支持从乍得国民军中释放的儿童同家人团聚和融入社区。
  • (ب) شدد على الخطوات التي اتخذتها بالفعل وزارة الدفاع لوضع حد لهذه الممارسات غير القانونية، ولإطلاق سراح الأطفال الذين ارتبطوا سابقا بوحدات محلية للجيش الوطني التشادي أو المجموعات المسلحة التي أدمجت مؤخرا في الجيش الوطني التشادي ووضع برامج لإعادة إدماج هؤلاء الأطفال؛
    (b) 强调国防部已经采取措施,制止这些不法行为,释放以前与乍得国民军地方部队有关系或与最近并入国民军的武装团体有关系的儿童,并向这些儿童提供重返社会方案;
  • وفي تشاد، قامت وزارة الدفاع، سعياً منها إلى التحقق من وجود أطفال في صفوف الجيش الوطني التشادي وتيسير الإفراج عنهم، بتوجيه أوامر إلى قادة القوات المسلحة وقوات الأمن لإفساح المجال أمام الأمم المتحدة ولجنة الصليب الأحمر الدولية للوصول إلى المعسكرات لأغراض الرصد والتحقق.
    在乍得,为了核实乍得国民军队伍中有儿童存在并促进他们的释放,国防部向武装部队和安全部队的指挥官发出命令,让联合国和红十字国际委员会进入军营进行监督和核查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5