وقد تم وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. 工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制的。
وأُعرب عن رأي مفاده أن الصياغة السابقة لنص الخطة البرنامجية لفترة السنتين كانت تفسّر توجّه البرنامج على نحو أكمل وأوضح. 两年期方案计划案文以前的叙述更全面更明确地阐述了方案的方向。
وذكر أن الخطة البرنامجية لفترة السنتين ينبغي أن تشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة عند إدراج العبارات والمصطلحات الرئيسية. 有人回顾说,两年期方案在列入关键短语和术语时应参考决议和决定。
وتكرر اللجنة تأكيد طلبها إلى الأمين العام بأن يوضح مسألة مواعيد النظر في الخطة البرنامجية لفترة السنتين ومخطط الميزانية. 委员会重新要求秘书处澄清审议两年期方案计划和预算大纲的时间问题。
وقد وضـِـع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 13 في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 工作方案参照2008-2009两年期方案计划方案13次级方案1拟订。
(أ) تستعرض الجوانب البرنامجية في مشروع الخطة البرنامجية لفترة السنتين ومشروع الميزانية البرنامجية المقترحة وترصد تنفيذها؛ 审查两年期方案计划草案的方案部分和方案概算草案,并监测它们的执行情况;
٨- وذكر أن الخطة البرنامجية لفترة السنتين ينبغي أن تشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة عند إدراج العبارات والمصطلحات الرئيسية. 有人回顾说,两年期方案在列入关键短语和术语时应参考决议和决定。
وقد وُضِـع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. 工作方案根据2006-2007 两年期方案计划方案15次级方案3制订。
(و) استيفاء الشروط التي تقتضيها الخطة البرنامجية لفترة السنتين المتعلقة بموئل الأمم المتحدة في مجال إعداد خطط العمل (الفقرة 52)؛ (f) 在编制工作计划时,遵守人居署两年期方案的要求(第52段);
وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 9 الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. 工作方案是根据2008-2009两年期方案计划方案9次级方案3编制的。