وتؤيد الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة إلى العالم الرابع اتباع نهج يرمي إلى القضاء على الفقر ويعتمد في ذلك على الحقوق الأساسية. 因此,第四世界扶贫国际赞成采取一个以这些基本权利为基础的消除贫穷办法。
العالم الرابع هي أفضل مدافع عن ضرورة الإصغاء إلى الفقراء لتحديد السياسات الملائمة معهم. 独立专家认为,第四世界扶贫国际运动是主张需要倾听贫穷人口,使他们得以参与拟定恰当的政策的最佳鼓吹者。
العالم الرابع في جنيف الفريق العامل عن لحاف مزركش من نسيج فقراء ومعروض في قصر الأمم. 第四世界扶贫国际运动的观察员向工作组通报了关于一条由穷人制作,目前正在万国宫陈列的百衲被的情况。
العالم الرابع بأنه من الضروري توفير آلية للأفراد الذين يعيشون في فقر ليشاركوا بنشاط ويتعاونوا مع واضعي السياسات. 在第四世界扶贫国际运动认为,有必要提供一个机制,使生活在贫穷中的个人积极参与并与决策者合作。
العالم الرابع " . 关于千年发展目标,协会通过其在日内瓦的主要代表,参加由非政府组织第四世界扶贫国际运动开展的活动。 6. 国际广播电视界妇女协会
العالم الرابع مع قسم المنظمات غير الحكومية على تأسيس شبكة للمنظمات غير الحكومية. 经社理事会支助和协调司非政府组织科:从2000年起,第四世界扶贫国际运动与非政府组织科为建立非政府组织网络进行了合作。
العالم الرابع " بشأن الفقر والأسر كيف أخفق الائتمان المتناهي الصغر في الوصول إلى أفقر الفقراء في أمريكا الوسطي. 例如,第四世界扶贫国际运动最近进行的一项关于贫穷和家庭的研究报告说明了微额信贷如何未能惠及中美洲最贫穷者。
واستخدم علماء الانثربولوجيا مفهوم " العالم الرابع " للإشارة إلى التهميش المتزايد للشعوب الأصلية وتدهور ظروف معيشتها. 人类学家用 " 第四世界 " 的概念来描述土着人民日益增加的边缘化及其生活条件的恶化。