ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته؛ 联合咨询组负责就国贸中心的工作方案和活动提出咨询意见。
ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية إسداء المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته؛ 联合咨询组负责就国贸中心的工作方案和活动提出咨询意见。
ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته. 联合咨询组负责就国贸中心的工作方案和活动提出咨询意见。
' 4 ' سرية مناقشات الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات بشأن كل مرشح. (四) 机构间咨询小组有关个别候选人的讨论情况应予保密。
79- وكما سبق ذكره في الفصل الرابع، فإن الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات هو هيئة استشارية. 正如第四章所指出,机构间咨询小组是一个咨询机构。
13-11 ويجري الفريق الاستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية استعراضا سنويا لبرنامج عمل المركز. 11. 国贸中心的工作方案每年由国际贸易中心联合咨询组审查。
الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، الدورة الثامنة والثلاثون(2) 贸发会议和世贸组织合设的国际贸易中心 联合咨询组第三十八届会议
الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية (للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية)، الدورة الثامنة والثلاثون(2) 国际贸易中心(贸发会议和世贸组织合设)联合咨询小组第三十八届会议
الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية (للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية)، الدورة التاسعة والثلاثون() 国际贸易中心(贸发会议和世贸组织合设)联合咨询小组第三十九届会议
تستعرض لجنة البرنامج والتنسيق الإطار الاستراتيجي المشتمل على تعليقات الفريق الاستشاري المشترك 方案和协调委员会(方案协调会)审查贸易中心的战略框架以及联合咨询组的意见