简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القوات المسلحة التركية

"القوات المسلحة التركية" بالانجليزي
أمثلة
  • وأشار الرئيسان المشاركان أيضاً إلى أنه، إن كانت القوات المسلحة التركية تستعمل الألغام المضادة للأفراد، فقد ترغب تركيا في أن توضح ما اتُخذ من خطوات قانونية وإدارية إضافية، وخطوات أخرى، لمنع تكرار مثل هذه الأنشطة المحظورة مستقبلاً.
    联合主席还建议,如果是土耳其武装力量使用了这些杀伤人员地雷的话,土耳其不妨说明另外正在采取哪些法律、行政和其他措施来防止今后任何此类被禁止的活动再次发生。
  • إن هذه العمليات والتحركات المشبوهة التي تقوم بها القوات المسلحة التركية تشكل حلقة جديدة في مسلسل الاعتداءات المتكررة التي تنفذها القوات التركية ضد إقليم العراق، كما تأتي هذه الأعمال متزامنة مع الأعمال العدوانية العسكرية اليومية التي يقوم بها كل من الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا ضد العراق.
    土耳其部队这一令人起疑的行动和调动是该部队目前经常侵犯伊拉克领土的一项新的升级行动,与美利坚合众国和联合王国日复一日侵犯伊拉克的敌对军事行动如出一辙。
  • إن حكومة جمهورية العراق تدين وتشجب بقوة استمرار قيام القوات المسلحة التركية بخرق حرمة الأراضي والأجواء العراقية التي تتناقض مع مبادئ حسن الجوار ومبادئ القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة، ترفض بشكل قاطع الحجج الواهية والذرائع التي تتذرع بها تركيا في تبريرها لعمليات الغزو العسكري لشمالي العراق.
    伊拉克政府最强烈地谴责土耳其武装部队目前仍在侵犯伊拉克领土和领空,并表示最大的愤慨;土耳其的这种行径不符合睦邻的原则以及国际法和《联合国宪章》所体现的各项原则。
  • ومن خلال دعم الصندوق لبرنامج القوات المسلحة التركية للتثقيف في مجال الصحة الإنجابية الذي يتيح للجنود الشباب معلومات مستوفاة عن الصحة الجنسية الإنجابية والوقاية من العنف الجنساني، تم تدريب حوالي 000 400 جندي في مجال الصحة الإنجابية والوقاية من الفيروس في عام 2008.
    人口基金支持土耳其《武装部队生殖健康教育方案》,向青年军人提供关于生殖健康和预防基于性别的暴力的最新信息,2008年,大约有40万名军人接受了关于生殖健康和预防艾滋病毒的培训。
  • إن حكومة جمهورية العراق تدين بشدة خرق حرمة أراضيها وأجوائها من قبل القوات المسلحة التركية وتطالب الحكومة التركية بسحب قواتها الغازية من داخل اﻷراضي العراقية فورا والكف عن تكرار هذه الممارسات التي تتناقض مع عﻻقات حسن الجوار ومبادئ القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة.
    伊拉克政府对土耳其武装部队这次侵犯其领土和领空的行为提出最强烈的谴责,并呼吁土耳其政府立即从伊拉克领土撤出其入侵部队,停止重复不符合睦邻友好关系以及国际法和《联合国宪章》原则的做法。
  • إن حكومة جمهورية العراق تدين بشدة قيام القوات المسلحة التركية بخرق حرمة أراضيها وأجوائها، وتطالبها بسحب قواتها الغازية من داخل اﻷراضي العراقية فورا والكف عن تكرار هذه الممارسات التي تتناقض مع عﻻقات حسن الجوار ومبادئ القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة.
    伊拉克政府要以最强烈的措施谴责土耳其武装部队这次对伊拉克领土和领空的侵犯行为,并要吁请土耳其政府立即将其入侵部队撤出伊拉克领土并且不再采行任何不符合睦邻关系和国际法与《联合国宪章》原则的做法。
  • كما قامت وحدات هندسية عسكرية تركية، وبمشاركة شركات بناء مدنية تركية، ببناء جسر (بلبل) على نهر الزاب داخل أراضينا الوطنية، في حين استمرت وحدات من القوات المسلحة التركية الموجودة فعلا داخل الأراضي العراقية بعملياتها العسكرية في مناطق جبلي (متين وكاره) بإسناد من الطائرات العمودية التركية والآليات المدرعة والدبابات.
    土耳其工兵部队,连同土耳其民间建造公司,也在我国领土之内的扎布河建造一条活动便桥。 同时,已在伊拉克领土境内的土耳其武装部队在直升机、装甲运兵车和坦克的支援下,继续在马廷山和卡拉赫山地区进行军事行动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4