简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية

"اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد قدمت هذه الإحصاءات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية التي تقوم سنويا بإصدار إحصاءات عن موظفي مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    这些统计数据由行政问题协商委员会(行政协商会)提供,该委员会每年发布关于联合国系统各组织工作人员的统计数据。
  • أحاطت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية علما بنتائج دراسة معادلة الرتب وأهمية الدراسة الحالية في تحديد أساس سليم للقياس الصحيح لهامش الأجر الصافي.
    行政协商会注意到相等职等研究的结果,并注意到目前这项研究在奠定健全基础以供正确衡量薪酬差值净额的重要性。
  • وكان معروضا على لجنة الخدمة المدنية الدولية تقرير اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية عن مستويات منحة التعليم الناشئة عن تطبيق المنهجية السالفة الذكر، بما فيها التعديلات ذات الصلة.
    委员会目前收到了行政协商会的一份报告,说明采用上述办法(包括相关的修改)计算出来的教育补助金数额。
  • وقال إن وفده يلاحظ أن اللجنة الاستشارية طلبت موافاتها بنتائج الاستعراض المزمع قيام اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية بإجرائه للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    他的代表团注意到咨询委员会曾要求向它提供行政问题协商委员会(行政协商会)对联合国会计标准拟议中的审查的结果。
  • أشار رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية إلى أن الوثيقة، التي أعدت وفقا للمنهجية التي وافقت عليها اللجنة وأقرتها الجمعية العامة، تتصل بالاستيفاء القياسي للبيانات المتعلقة بمستويات منحة التعليم.
    85. 行政协商会主席指出,依照委员会批准并经大会核可的方法编写的这份文件,涉及教育补助金数额的正常修订。
  • فقد كان الأمل معقودا على أن يؤدي نظام التنقل بين الوكالات المشتركة الذي وضعته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية ولجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق الإدارية، في جملة أمور، إلى تيسير توظيف الأزواج.
    希望行政协商会和行政协调会信息系统协调委员会筹划的参与机构调动系统除了别的以外,将协助配偶就业。
  • وتقيم اللجنة المشتركة صلات مع اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية لكفالة أن تكون قضايا التوازن بين الجنسين عنصرا أساسيا في عمل تلك اللجنة.
    妇女和两性平等机构间委员会与行政问题协商委员会(行政协商会)保持联系,以确保性别均衡问题成为行政协商会工作的核心部分。
  • وفي عام 2000، حل مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة محل لجنة التنسيق الإدارية، وأنشئت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى عوضا عن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية (الشؤون المالية وشؤون الميزانية).
    2000年,联合国系统行政首长协调委员会取代行政协调委员会,并设立了管理问题高级别委员会来取代行政协商会。
  • (أ) تستخدم الإحصاءات الرسمية المنشورة لكانتون جنيف وإسقاطات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية كمؤشرات للتنبؤ بالتضخم حتى نهاية فترة الميزانية؛
    (a) 过去价格增加的情况,采用日内瓦州的官方通货膨胀统计资料;到预算期间结束为止的情况则采用行政问题协商委员会(行政协商会)的预测;
  • أخذت اللجنة في اعتبارها الطلب الذي قدمته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية باسم المنظمات من أجل إتاحة الفرصة للمنظمات لإجراء استعراض نهائي بهدف تقديم تعليقات محددة، وبالتالي قررت اللجنة إرجاء النظر في المسألة.
    委员会考虑到行政协商会代表各组织,要求给予它们进行最后审查的机会,以便提出具体评论,因此决定将这一事项推迟审议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5