تنفرد اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية من حيث القدرة على دعم الدور المعزز للمجلس باعتمادها على القدرات المتعددة القطاعات المتوافر لدى أعضائها. 经济和社会事务执行委员会利用其成员的多部门能力,能够独特地为增强理事会的作用提供支助。
ووضعت اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية مجموعات من خطط العمل وهي بمثابة إجراءات متابعة لمؤتمر قمة 2005 إلى جانب مواضيع مماثلة. 为落实2005年首脑会议的成果,经济和社会事务执行委员会针对类似主题编订了分类行动计划。
7-4-5 ويضطلع البرنامج أيضا بمسؤولية خاصة داخل الأمم المتحدة، ومن خلال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظومة الأمم المتحدة برمتها. 4 5 本方案也对联合国内通过经济及社会事务执行委员会和整个联合国系统进行的协调负有特殊的责任。
ولقد أنشأت اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية مجموعة معنية بالنهوض بالمرأة لتعزيز التنسيق والاتساق، وتقودها شعبة النهوض بالمرأة. 经济和社会事务执行委员会设立了一个提高妇女地位组,以增强协调和一致性。 该组由提高妇女地位司领头。
21-10 سوف تتم مواءمة البرنامج من خلال التفاعل المنتظم مع سائر كيانات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وكيانات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. 10 通过与经济和社会事务执行委员会其他实体以及联合国发展集团各实体的定期互动协调本方案。
وفي داخل الأمم المتحدة، اضطلعت اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدور في تعزيز الاتساق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالأهداف الاقتصادية والاجتماعية. 在联合国内部,经济和社会事务执行委员会在经济和社会目标方面发挥了加强全系统一致性的作用。
وقد أنشئت بالفعل في إطار اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية شبكات خاصة بالإدارات والكيانات المعنية لكي تقوم باستعراض البرامج والأولويات. 已经在经济和社会事务执行委员会框架内建立起相关部门和实体的网络,以便对方案和优先事项进行审查。
(ج) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمانة العامة للأمم المتحدة من خلال دعم اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية (c) 通过经济和社会事务执行委员会的支助,联合国秘书处经济和社会活动管理方面的政策协调增强
(هـ) زيادة اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية للأمانة العامة للأمم المتحدة من خلال دعم اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية (e) 通过经济和社会事务执行委员会的支助,增进联合国秘书处经济和社会活动管理方面的政策一致性
وتعد اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية إحدى قنوات الأمم المتحدة الهامة لتبادل الاطلاع على نتائج بحوث المعهد وضمان الاستفادة منها في العمليات الحكومية الدولية. 分享社发所研究成果并确保其用于政府间进程的一个重要联合国通道是经济和社会事务部执行委员会。