简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة الدولية لتقصي الحقائق

"اللجنة الدولية لتقصي الحقائق" بالانجليزي
أمثلة
  • وأردف قائلاً إنه ينبغي لجميع الدول أن تستفيد من الإمكانات التي لم تستطلع بعد لدى اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنشأة بموجب المادة 90 من البروتوكول الأول.
    此外,所有国家都应利用根据第一号附加议定书第90条设立的国际实况调查委员会未探明的潜力。
  • واعتبر أن إمكانات اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنصوص عليها في المادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول لم تُستكشف بعد بشكل كافٍ في حالات النزاع.
    按照第一号附加议定书第90条设立的国际实况调查委员会在冲突局势中所能发挥的潜力尚未获得充分探讨。
  • وإذ تؤكد أيضا إمكان أن تعمل اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في انتهاكات القواعد الإنسانية على إعادة احترام أحكام اتفاقيات جنيف والبروتوكول الأول، من خلال مساعيها الحميدة،
    又强调国际人道主义实况调查委员会可以通过斡旋,协助恢复对日内瓦四公约和第一议定书的尊重态度,
  • وإذ تؤكد أيضا إمكان أن تعمل اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في انتهاكات القواعد الإنسانية على إعادة الاحترام لأحكام اتفاقيات جنيف والبروتوكول الأول، من خلال مساعيها الحميدة،
    又强调国际人道主义实况调查委员会可以通过斡旋,协助恢复对日内瓦四公约和第一议定书的尊重态度,
  • وفي عام 1995 اعترفت باختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق بموجب المادة 90 من البروتوكول الأول.
    1995年,斯洛伐克承认第一项议定书第90条规定的国际实况调查委员会的权限,2000年,撤回了对日内瓦公约的所有保留。
  • كما واصلت اللجنة التعريف بصورة أفضل بولاية اللجنة الدولية لتقصي الحقائق وتعزيز التعاون بين الدول الأطراف في البروتوكول الإضافي الأول ولجنة تقصي الحقائق.
    红十字委员会还继续更广泛地宣传国际实况调查委员会的任务,并促进第一附加议定书缔约国与该委员会之间的合作。
  • وقد نشأت هذه الهيئة بوصفها اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في انتهاكات القواعد الإنسانية في عام 1991، بعد أن وافقت 20 دولة طرفا في البروتوكول على قبول اختصاصها().
    1991年,《议定书》20个缔约国同意接受其权限后,这一机构作为国际人道主义实况调查委员会成立。
  • وفي إطار هذه التدابير، تدعى الدول التي لم تقم بذلك بعد إلى قبول اختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق المنصوص عليها في المادة ٩٠ من البروتوكول اﻹضافي اﻷول.
    在这些措施的范围内,请尚未这样做的国家接受第一附加议定书第90条规定的国际实况调查委员会的管辖权。
  • وإذ تؤكد أيضا إمكانية أن تعمل اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية، عن طريق بذل المساعي الحميدة، على كفالة العودة إلى التقيد بأحكام اتفاقيات جنيف والبروتوكول الأول،
    又强调指出国际人道主义实况调查委员会可以通过斡旋,协助恢复对日内瓦四公约和第一议定书的尊重态度,
  • وإذ تؤكد أيضا إمكانية أن تعمل اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية، عن طريق بذل المساعي الحميدة، على تسهيل استعادة موقف من الاحترام لاتفاقيات جنيف والبروتوكول الأول،
    又强调指出国际人道主义实况调查委员会可以通过斡旋,协助恢复对日内瓦四公约和第一议定书的尊重态度,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5