(27) في حين تلاحظ اللجنة مع التقدير الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية والتشريع الوطني الذي سُنّ لتحسين حالة النساء الفلبينيات المهاجرات، تلاحظ اللجنة باهتمام الأعداد الكبيرة للعاملات المهاجرات. (27) 委员会赞赏地注意到菲律宾全国妇女作用委员会开展的活动,以及为改善菲律宾移徙女工处境颁布的国家立法。 但是,委员会感兴趣地注意到女性移徙工人人数很多。
وحضرت حفل تقديم اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية للتقرير والردود على أسئلة المتابعة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، السفيرة روساريو مانالو، التي شرحت للمشرعين نقاطا وأحكاما رئيسية في الاتفاقية. 消除对妇女歧视委员会主席Rosario Manalo大使向立法者介绍了这项妇女公约的要点和条款,这为菲律宾妇女作用全国委员会提交《公约》执行情况报告和答复委员会提出的问题提供了指导。
وفي هذا الصدد قامت اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية بإنشاء لجنة التنسيق المتعلقة بالعنف ضد المرأة، والمسؤولة عن الخدمات التنظيمية والتوافقية ومساعدة ضحايا العنف ضد المرأة والباقين على قيد الحياة من جراء هذا العنف، وجمع بيانات وتنظيم توليد البيانات بشأن العنف ضد المرأة والعنف المنزلي. 在这方面,妇女委员会成立了对妇女的暴力问题协调委员会,负责使对妇女的暴力受害者和幸存者的服务和援助实现系统化和保持同步,同时还负责收集对妇女的暴力和家庭暴力的数据并使数据产生实现系统化。
وقد أظهرت نتائج الرصد الذي قامت به اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية لتنفيذ السياسة المتعلقة بميزانية إدماج المرأة في التنمية أن 40 في المائة تقريباً من جميع الوكالات الحكومية في عام 1999 قامت بإعداد خطط كل منها لإدماج المرأة في التنمية والتي تم تخصيص ما مجموعه 3.42 بليون بيزوس فلبيني من أجل تنفيذها. (اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية 1999-2002). 由于妇女委员会对性别与发展问题的预算政策的执行情况进行了监测,有近40%的政府机构编写了各自的性别与发展计划,并为执行这些计划总共分配了34.2亿菲律宾比索的预算(妇女委员会,1999-2002年)。