(ه) أن تنفذ سياسة شاملة بالتنسيق مع المنظمات غير الحكومية لوقاية الأطفال الضحايا ومساعدتهم على التعافي وإعادة إدماجهم اجتماعياً، وفقاً للإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في عام 1996 وللالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر في عام 2001. 根据在1996年和2001年禁止对儿童进行商业性剥削世界会议上通过的《宣言》、《行动议程》和《全球承诺》,同非政府组织协调,执行一项防止犯罪和帮助受害儿童康复并重新融入社会的综合政策。
(د) أن تنفذ السياسات الملائمة والبرامج الهادفة اللازمة لحماية الأطفال الضحايا وتعافيهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، وفقاً للإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في عام 1996، والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001. 根据1996年和2001年举行的禁止对儿童进行商业性性剥削世界大会上通过的《宣言和行动议程》及《全球承诺》,实行适当的政策和有针对性的方案,为受害儿童提供预防、康复和重新融入社会的服务。
(ج) ضمان عدم تجريم ضحايا الاستغلال الجنسي والاتجار، وضمان أن يتاح لهؤلاء الضحايا ما يكفي من الخدمات والبرامج اللازمة لتعافيهم وإعادة إدماجهم في المجتمع وفقاً لمقتضيات الإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في عام 1996، والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر في عام 2001؛ 根据1996年和2001年召开的禁止对儿童商业性性剥削世界大会批准的《宣言和行动议程》以及《全球承诺》,确保对性剥削和贩运受害者不以罪论处,并向他们提供适足的康复和重新融入社会服务和方案;
(ه) القيام، بتنسيق مع المنظمات غير الحكومية، بتنفيذ سياسة شاملة لوقاية الضحايا من الأطفال وتيسير تعافيهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، وفقاً للإعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في عام 1996 والالتزام العالمي الذي اعتمده المؤتمر نفسه في عام 2001. 与各非政府组织协调,根据1996年和2001年禁止对儿童进行商业性性剥削世界大会通过的《宣言和行动议程》及《全球承诺》,落实一项综合性政策,预防儿童受害,以及促进受害儿童的康复和社会重新融合。