ومن المرجح أيضاً أن تتكرر هذه الظاهرة في المستقبل، وبصفة خاصة في المناطق الساحلية، بسبب التغيرات في أنماط مصبات الأنهار وتركيزات المغذيات التي تدخل مياه المحيط المتجمد الشمالي متدفقة من المناطق البرية. 河流泄流模式和从陆地进入北极水域的养分浓度发生变化也有可能导致这种现象今后加剧,特别是在沿海地区。
وخلال العقود الأخيرة، رسمت خرائط القطاع الروسي من المحيط المتجمد الشمالي باستخدام المسوحات الجوية المغناطيسية بقياسات مختلفة تنوعت فيها الدقة من بضعة أعشار من nII إلى وحدات كاملة من nII. 最近几十年,对北冰洋俄罗斯海区进行了各种规模的航空地磁测量,其精确度从十分之几nTl到几nTl单位不等。
وقد تضمن معلومات عن الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري في المحيط المتجمد الشمالي الأوسط وفي بحري بارِنْتْس وبيرينغ وفي بحر أُوخوتسْك ومعلومات أخرى. 该划界案所载数据和其它信息涉及俄罗斯联邦提出的在北冰洋中部、巴伦支海和鄂霍次克海200海里以外的大陆架外部界限。
وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء هشاشة البيئة والنظم الإيكولوجية في المناطق القطبية، بما فيها المحيط المتجمد الشمالي وقلنسوته الجليدية، المعرضين على وجه الخصوص للأضرار المتوقع أن يستتبعها تغير المناخ، 深为关切包括北冰洋和北极冰冠在内的极地地区脆弱的环境和生态系统,因为气候变化预计产生的不利影响尤其会影响到它们,
ويرى العلماء الروس كذلك أن جزءاً كبيراً من المحيط المتجمد الشمالي قد يقع ضمن الولاية الوطنية للاتحاد الروسي باعتباره إقليماً بحرياً، وجرفاً قارياً، حسب تعريف اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار(74). 苏联科学家认为,北冰洋大部分地区可能是在俄罗斯联邦的管辖范围内,按照《海洋法公约》的定义属于海洋区和大陆架区。 74
وقد نشر معهد وودز هول الأوقيانوغرافي (المرجع نفسه) هذه المركبات حول حيد غاكيل في المحيط المتجمد الشمالي في أول عملية بحث عن الحياة في هذه البيئة الفريدة في قاع البحر. 伍兹霍尔(Woods Hole)海洋学研究所(同上)已在北冰洋加克尔海脊周围为搜寻这一独特海底环境中的生物而部署了这种车。
وإذ تكرر الإعراب عن بالغ قلقها إزاء قلة منعة البيئة وهشاشة النظم الإيكولوجية في المناطق القطبية، بما فيها المحيط المتجمد الشمالي وقلنسوته الجليدية، المعرضين على وجه الخصوص للأضرار المتوقع أن يستتبعها تغير المناخ، 再次深为关切包括北极海洋和冰冠在内的极地区域脆弱的环境和生态系统,因为气候变化预计产生的不利影响尤其会影响到它们,
وقد تم الحصول على البيانات الروسية للجاذبية في المحيط المتجمد الشمالي في الفترة بين عامي 1963 و 1992 من خلال قياسات جوية للجاذبية ومن خلال مسوحات لقياس الجاذبية أجريت على الصعيد البحري من السفن والغواصات. 俄罗斯的重力数据是1963年到1992年期间在北冰洋通过空中支持重力测量和船舶潜艇进行的船上海洋重力分析测量获得的。
وفي العام الماضي، أعربت الدول الأعضاء، عندما اتخذت القرار بشأن المحيطات وقانون البحار، عن قلقها العميق حيال ضعف البيئة وهشاشة النظم الإيكولوجية للمناطق القطبية، وخاصة المحيط المتجمد الشمالي والقلنسوة الجليدية للمنطقة القطبية الشمالية. 去年,在通过关于海洋和海洋法的决议时,各会员国均表示深为关切环境的易损性以及极地地区、尤其是北冰洋和北极冰帽生态系统的脆弱性。