简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المخاض

"المخاض" بالانجليزي
أمثلة
  • والأكثر مدعاة إلى الخوف هو أنه لا يعرف إلا قلة من الناس أن هذا وباء في مرحلة المخاض وأنه يمكن الوقاية منه.
    最可怕的是,很少有人认识到这种祸害将泛滥,但它是可以预防的。
  • وتعكس الحصيلة 1-6، التي تم تحقيقها جزئياً، فترة المخاض الطويل للتعديلات التي أجرتها الحكومات على السياسة العامة والأطر التنظيمية.
    获部分实现的结果1.6反映出政府修正政策和管制框架的酝酿时间较长。
  • ولم يُسمح لنساء كُنَّ في طور المخاض بعبور نقاط التفتيش الحكومية وأُجبرن على الوضع في ظروف خطيرة في كثير من الأحيان.
    分娩中的妇女未被通过政府检查站,被迫在通常很危险的境况下生产。
  • وإلى جانب ذلك، يتعين تحسين التدابير التشخيصية والوقائية في فترة المخاض (ما قبل الولادة) بالنسبة إلى الأمراض الوراثية والخِلْقية في الأطفال.
    此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。
  • وازدادت احتمالية الوقاية من حدوث الوفيات والإعاقات أثناء المخاض والولادة بشكل كبير نتيجة وجود مهني ماهر مثل القابلة.
    熟练的专业人员(包括助产士)能更好地防止生产和分娩过程中出现死亡和残疾。
  • وقال إن هذه الحالة، التي تنشأ عن المخاض المتعسِّر الطويل الأمد تعتبر وصمة كما أن المرأة التي تعاني منها يتجنّبها في كثير من الأحيان أفراد أسرتها وأفراد مجتمعها المحلي.
    产妇因难产而落下病根,时常受到其家庭和社区的排斥。
  • " لا تستخدم إطلاقا أدوات تقييد الحرية مع النساء أثناء المخاض وأثناء الولادة وبعد الوضع مباشرة.
    " 绝不应对处于生产、分娩过程或者分娩不久后的妇女使用戒具。
  • كما تم تدريب الدايات لمساعدة النساء في البيت أثناء المخاض وإحالة أي حالات غير عادية تتجاوز قدراتهن.
    还培训了传统助产士,协助妇女在家分娩,并在其力所不逮的任何不正常情况下予以转诊。
  • وتتعرض العديد من النساء للعنف أثناء فترة الحمل، مما قد يتسبب في إسقاط الأجنة وفي بدء المخاض قبل أوانه وفي ضآلة وزن المواليد.
    许多妇女在妊娠期间遭到暴力,这有可能引起流产、早产和婴儿出生时体重不足。
  • وعلى سبيل المثال، فإن ثلث النساء الريفيات هن اللائي يتلقين رعاية ما قبل المخاض بالمقارنة إلى 50 في المائة في المناطق النامية ككل.
    例如,仅三分之一的农村妇女接受产前护理,而整个发展中区域的比例为50%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5