وهناك مدعون عامون وطنيون ودوليون يعملون داخل الإدارة الخاصة لجرائم الحرب، التي تقع ضمن مكتب المدعي العام للدولة في البوسنة والهرسك. 在战争罪特别司,既有本国的也有国际的检察官,该司隶属波斯尼亚和黑塞哥维那国家检察官办公室。
وقد قامت لجنة التحقيق في الجيش والمحكمة العسكرية باستجوابهم بينما أفاد المدعي العام للدولة بأنه لم يكن على علم باحتجاز آخرين. 军队调查委员会和军事法庭已经审问了一些被拘留者,但是国家检察官报告称他不知道还拘留了其他人。
(د) السماح، كاستثناء، وفي ظروف خطرة ويمكن تبريرها، بزواج الأطفال القاصرين، ومنح المدعي العام للدولة ترخيصاً للإعفاء من الوفاء بالشرط المتعلق بالسن القانونية للزواج؛ d) 在有正当理由的严重情况下,作为例外允许未成年儿童结婚,国家检察官有权给予特别许可;
ويُجري مكتب المدعي العام للبوسنة والهرسك حاليا مناقشات مع مكتب المدعي العام للدولة في كرواتيا سعيا إلى إبرام بروتوكول مماثل. 波斯尼亚和黑塞哥维那检察官办公室目前正与克罗地亚国家检察官办公室讨论,试图达成一项类似的议定书。
وهناك ندرة في المدعين العامين للدولة ولذلك كثيرا ما يطلب من ضباط الشرطة القيام بدور المدعي العام للدولة الذي لم يتدربوا البتة عليه. 国家检察官人数极少,因此,常常会请警官担任国家公诉人的角色,但他们却并未接受过这方面的培训。
وتم تعزيز علاقات العمل مع مكاتب المدعي العام للدولة في البوسنة والهرسك، وكرواتيا، ومكتب المدعي العام لجرائم الحرب في صربيا. 与波斯尼亚和黑塞哥维那和克罗地亚的国家检察官办公室和塞尔维亚的战争罪行检察官办公室的工作关系得到加强。
يتولى أداء مهام مكتب المدعي العام المدعي العام للدولة والمحامي العام للحكومة ورؤساء ووكﻻء النيابات وباقي الموظفين الذين يحددهم القانون. " 第216条:检察部由国家总检察长、行政检察长、检察官、代理人和其他法律规定的官员行使其职能。