ومكاتب أمناء المظالم هي المنوط بها رصد التقيد بذلك وحماية المراهق من الاستغلال الاقتصادي (المادة 126). 少年儿童保障处有责任确保上述规定得到实施,保护青少年不受经济剥削(第126条)。
وتنص المادة ٥ من الباب اﻷول على أنه بموجب هذا القانون، يقع اﻻلتزام برعاية الطفل أو المراهق على عاتق أمه وأسرته. 第一篇第5条:根据本法,照料儿童或青少年的义务被认为由其母亲和家庭承担。
وتفيد اﻷنباء بأن اﻹبن المراهق للسيد مانويل خوسي كاراسكاﻻو، رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية كان من بين القتلى. 据报,帝汶全国抵抗委员会发言人曼努埃尔·若泽·卡拉斯卡朗的十几岁儿子也被打死。
ومن أجل تحقيق فهم أعمق لبعض الموضوعات الرئيسية، سيجري تنظيم فريقي مناقشة لموضوعي تنمية المراهق وكفالة مشاركته، والبنت الطفلة. 为深入了解某些重要专题,将就青少年发展和参与及女童这两个专题组织两次小组讨论。
ولتحقيق ذلك، يظل المراهق بحاجة إلى دعم الأسرة والمدرسة والمجتمع، ما دامت سن المراهقة مرحلة للتعلُّم. 为实现这一点,青少年仍然需要家庭、学校和社会的支持,因为青少年时期仍是一个学习阶段。
مراعاة لضرورة تقوية الصلة والعلاقات الجديدة في الأسرة في هذه النواحي الأسرية لتوليد التفاهم بين الأبوين الاجتماعيين والطفل أو المراهق المتبنى. 为了促进新来的孩子融入到家庭中去,必须建立领养父母和收养的孩子之间的亲密关系。
ويجري استحداث إجراءات لكلا نوعي التدابير، المقترن بالحرية أو السالب لها، لإدماج المراهق في روتين تعليمي إلزامي، بصورة مفصلة حسب الشخص. 针对上述两类措施,我们正在开展一些行动,为的是让青少年参加个性化的常规义务教育。
ووفقا لهذا القانون، الطفل هو الشخص الذي يبلغ من العمر ما بين صفر و 12 سنة، أما المراهق فهو من يبلغ من العمر ما بين 12 و 18 سنة. 根据该法律,儿童是指0岁到12岁的人,青少年是指12至18岁的人。
وعند الشك أو الاختلاف فيما يتعلق بعمر الطفل، يفترض أن له مركز الطفل أو المراهق " . 在对他或她的年龄有怀疑或争议的情况时,此人应被假定具有儿童或少年之身分。 "
وبالإضافة إلى ذلك، لا يوجد تسجيل للمواليد في الصومال، مما يجعل من الصعب تحديد عمر المراهق أو الشاب المشارك في إحدى الجماعات المسلحة. 另外,由于索马里没有出生登记,因此难以确定参加武装团体的青少年或年轻人的具体年龄。