تقر بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛ " 21. 确认向最不发达国家提供与贸易有关的技术援助的强化综合框架的作用;
تنوه بدور الإطار المتكامل المعزز لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا؛ " 23. 确认向最不发达国家提供与贸易有关的技术援助的强化综合框架的作用;
وفيما رأى أن أعمال الإطار المتكامل جديرة بالثناء اعتبر أنه من الضروري زيادة وتيرة تقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة وتوسيع نطاقها. 《综合框架》的工作值得赞赏,但需要加快速度,并扩大与贸易有关的技术援助的范围。
وتحقيقاً لهذا الهدف، سينصب تركيز المركز على تقديم أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالات معلومات التجارة ومسائل تطوير الصادرات. 为了实现这一目标,国贸中心将重点开展与贸易信息和出口发展问题有关的贸易技术援助活动。
والاتحاد الأوروبي على استعداد لجعل المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة وبناء القدرات جزءاً لا يتجزأ من مجموعة تدابير منظمة التجارة العالمية لتيسير التجارة. 欧盟准备将与贸易有关的技术援助和能力建设列为世贸组织贸易便利一揽子计划的组成部分。
ويشمل هذا النوع من المبادرات حاليا المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة واستخدام الطاقة الريفية في أغراض إنتاجية واستصلاح الصناعات وإعادة بنائها في فترة ما بعد الأزمات. 目前这类举措包括贸易方面的技术援助、农村生产用能源、危机后工业恢复和重建等。
وتحقيقا لهذا الهدف، ينصب تركيز المركز على تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالي المعلومات المتعلقة بالتجارة وتنمية الصادرات. 为实现这一目标,国贸中心注重于提供与贸易讯息和出口发展问题相关的贸易方面技术援助活动。
وتحقيقا لذلك الهدف، سينصب تركيز المركز على تقديم أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في مجالات معلومات التجارة ومسائل تطوير الصادرات. 为了这一目标,国贸中心将侧重提供涉及贸易信息和出口发展问题并且与贸易有关的技术援助活动。
وينبغي لـه أن يعزز مساهمته في الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً، والبرنامج المتكامل المشترك لتقديم المساعدة التقنية. 它应加强向最不发达国家提供与贸易有关的技术援助的综合框架和综合技术援助联合方案的贡献。
ومن المتوقع بالإضافة إلى ذلك أن تتوفر أموال من خلال آلية البرنامج المتكامل المعزز من أجل تمويل المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأغراض التنمية الاقتصادية. 此外,预计增强综合框架机制将提供资金,以资助与贸易相关的技术援助,从而实现经济发展。