(أ) ضمان عدم اتخاذ الإجراء باحتجاز الأطفال إلاّ في الملاذ الأخير فقط وضمان تقليص العدد الإجمالي من الأطفال المحتجزين. 确保只有作为最后的措施才拘留儿童,并减少被拘禁儿童的总人数。
وينبغي أن تكون مسؤولية الدولة هي الملاذ الأخير ويمكن النظر أيضاً في وضع نظام للتضامن الجماعي للدول المعنية. 国家责任应作为最后手段,也应考虑由有关国家结成一个集体声援系统。
(ﻫ) ضمان أن يكون الاحتجاز هو الملاذ الأخير ولأقصر فترة ممكنة على أن يُراجع بانتظام بغية العدول عنه؛ 确保拘留是万不得已措施,时间尽可能短,并定期进行审查,以期撤销;
وإدخال أي تعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين ينبغي أن يكون الملاذ الأخير ويجب النظر بعناية في تلك التعديلات. 任何对工作人员条例和细则的修正应作为最后的手段,必须认真加以审议。
واختتم بيانه بأن أشار إلى أن حفظ السلام هو الملاذ الأخير عندما تفشل المبادرات الرامية إلى معالجة الأسباب الجذرية للنزاع. 最后,他回顾,维持和平只是当处理冲突的根源的倡议失败时最后的手段。
(ج) اللجوء إلى الاحتجاز بما فيه الاحتجاز الاحتياطي والاحتجاز قبل المحاكمة كتدبير الملاذ الأخير ولأقصر مدة ممكنة؛ 将拘留、包括警察拘押和审前拘留,作为一种万不得已的措施,并尽量缩短期限;
أما اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن فهي الملاذ الأخير للطعون الواردة من الأحكام الصادرة عن محاكم الإقليم. 设在伦敦的枢密院司法委员会是对各行政区法院判决不满的上诉的终审法院。
(و) ضمان ألا يُودَع الأطفال قيد الاحتجاز إلا كأحد تدابير الملاذ الأخير ولأقصر فترة ممكنة وأن يخضع الاحتجاز لمراجعة منتظمة؛ 确保仅作为最后措施并在尽可能短的期间内拘留儿童,并对拘留进行定期审查;