ومن المتوقع إنجاز شهادة شبكة معلومات المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بحلول الربع الأول عام 2011 预计在2011年第一季度前完成标准化组织信息网络的认证工作
(ب) زيادة في عدد الخدمات المقدمة وفقا لأفضل الممارسات التي حددتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (b) 按照国际标准化组织所确定的最佳做法提供的服务数量增加
(ب) زيادة عدد الخدمات المقدمة وفقا لأفضل الممارسات التي حددتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (b) 按照国际标准化组织所确定的最佳做法提供的服务的数量增加
وتعكف المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس أيضا على صوغ معايير لقياس الضجيج الذي تحدثه السفن تحت سطح الماء(). 国际标准化组织也一直在努力制定测量船舶水下噪声的标准。
٧١- وتقوم المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بوضع معايير دولية للسياحة كيما يعتمدها المجتمع الدولي بشكل اختياري. 国际标准化组织正在为旅游业制订国际标准,供国际社会志愿采用。
كما أن جميع محطات الطاقة النووية العامـلة حاصلة الآن على ترخيص بأنها مستوفية لمعيار المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس ISO-14001. 同时,所有运行的核电站现在都已ISO-14001核可。
وأشار أيضاً إلى العملية الجارية في المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لوضع وثيقة توجيهية في مجال المسؤولية الاجتماعية. 他并提到了国际标准化组织目前拟定对社会负责准则文件的进程。
إنحازات المقر فيما يتعلق بالإجراء وفقا لمعايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (ISO 9000) في خدمات التعاقد وضمان النوعية 总部供应订约承办事务和质量保证事务达到标准化组织9 000
كما عملت الرابطة مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بشأن توحيد مقاييس تصنيف الفنادق على الصعيد العالمي. 协会就全世界旅馆分类的标准化问题与国际标准化组织进行了合作。
المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (الأيزو) أكبر جهة في العالم لوضع ونشر المقاييس الدولية. 国际标准化组织(标准化组织)是世界上最大的国际标准制定者和发布者。