ووضعت المنظمة العالمية للجمارك برنامجا بيئيا بشأن مراقبة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتجارة ومكافحة الجريمة البيئية. 世界海关组织制定了关于管制与贸易有关的多边环境协定和打击破坏环境罪的环境方案。
(ج) تهدف المنظمة العالمية للجمارك لتنسيق العمليات المتعلقة بالمؤثِّرات النفسانية الجديدة بين دولها الأعضاء. (c) 世界海关组织(海关组织)的宗旨是在其成员国当中为新型精神活性物质相关行动提供便利。
ويحضر مسؤولو الجمارك حلقات التدريب الوطنية والدولية المتعلقة بالاتفاقية والتي تنظمها المنظمة العالمية للجمارك أو أمانة الاتفاقية أو دول معينة. 海关官员参加由公约秘书处、海关组织秘书处和某些国家组织的国家和国际训练讨论会。
يُرجى توضيح كيفية تنفيذ المكسيك للمعايير المشتركة التي وضعتها المنظمة العالمية للجمارك فيما يتعلق بالتقارير الالكترونية وتعزيز أمن سلسلة الإمداد. 请概述墨西哥是如何执行世界海关组织为电子报告和促进供应链安全制定的共同标准的。
وذكر أن المنظمة العالمية للجمارك يمكن أن تقود ذلك التحليل في ضوء درايتها وخبرتها بإدارة النوافذ الوحيدة. 考虑到海关组织在单一窗口管理方面拥有专长和经验,建议可以由海关组织牵头进行这项分析。
وبالإضافة إلى ذلك، تضطلع المنظمة العالمية للجمارك بإجراء تحليل عالمي لتهريب السجائر قد تكون نتائجه مفيدة للسياسات الوطنية والإقليمية. 此外,海关组织正在进行一项香烟走私的全球分析,分析结果将有助于制定国家和区域的政策。
وقد يرغب المؤتمر في تأييد مواصلة العمل مع المنظمة العالمية للجمارك بما في ذلك التعاون فيما يتعلق بالأنشطة التدريبية لمسؤولي الجمارك في المستقبل. 缔约方大会不妨批准秘书处继续与海关组织合作,包括今后在海关官员培训活动方面的合作。
وهناك كثير من الأعضاء في المنظمة العالمية للجمارك غير قادرين على العمل بنظام النافذة الوحيدة دون الحصول على أشكال مختلفة من المساعدة في مجال بناء القدرات. 海关组织的许多成员若得不到各种形式的能力建设援助,就没有能力实施单一窗口环境。