إضافة - الموظفون المقدمون دون مقابل 秘书长关于秘书处的组成的报告 -- -- 增编 -- -- 免费提供的人员
المهام التي يؤديها الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية الموجودون في الخدمة، حسب الإدارة أو المكتب 各部或厅现职第二类免费提供的人员履行的职务
ويُستعان بهؤلاء الموظفون المقدمون دون مقابل وفقا لمبادئ توجيهية تقررها جمعية الدول الأطراف " . 应依照缔约国大会制定的准则任用免费提供的人员。
ولا ينبغي أن يؤدي الموظفون المقدمون دون مقابل إلا المهام التي تنطبق تماما مع شروط توظيفهم. 免费提供的人员只应严格按照任职条件履行职能。
ويستخدم هؤلاء الموظفون المقدمون دون مقابل وفقا لمبادئ توجيهية تقررها جمعية الدول الأطراف (المرجع نفسه). 应依照缔约国大会制定的准则任用免费提供的人员(同上)。
الجدول 3 المهام التي يؤديها الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية الموجودون في الخدمة، حسب الإدارة أو المكتب 表3. 在职的第二类免费提供人员担任的职务,按部厅开列
وعﻻوة على ذلك، ينبغي أﻻ يقبل الموظفون المقدمون دون مقابل لملء وظائف شاغرة ﻷسباب مالية فقط. 而且,也不应该要求和接受免费人员,用来抵充纯粹为财政理由而留下空缺的员额。
الموظفون المقدمون دون مقابل الذين استعانت بهم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية ومكتب برنامج العراق ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي 卢旺达问题国际刑事法庭、人道主义事务协调厅、伊拉克方案办公室和联合国 内罗毕办事处
وينبغي شغل الوظائف الجديدة أو الوظائف التي كان يشغلها الموظفون المقدمون دون مقابل على أساس أكبر توزيع جغرافي ممكن، مع إيﻻء المراعاة الواجبة لكﻻ الجنسين. 这些免费提供人员留下的新的岗位或空缺,应根据尽可能更为广泛的区域分配和性别考虑来给予填补。
ويجوز للمدعي العام أن يقبل أي عرض من هذا القبيل نيابة عن مكتب المدعي العام، ويستخدم هؤلاء الموظفون المقدمون دون مقابل وفقا لمبادئ توجيهية تقررها جمعية الدول الأطراف. 检察官可以接受向检察官办公室提供的这些协助。 应依照缔约国大会制定的准则任用免费提供的人员。