٧٩- وفي إطار برنامج إعادة التأهيل المجتمعي، سُجلت في عام ٢٠١١ عمليات نقل 319 1 شخصاً من ذوي الإعاقة نحو مرافق متخصصة مختلفة. 在《社区恢复计划》框架下,2011年,共统计出1,319名残疾人从多种专项服务中获益。
وواصلت القوة أيضاً تنفيذ برنامج إعادة التأهيل بهدف صيانة معداتها وهياكلها الأساسية وتحديثها سعياً منها إلى الحفاظ على قدراتها التشغيلية والأمنية. 观察员部队还继续执行恢复方案,保养更新部队装备和基础设施,以努力确保部队的行动和安全能力。
ونسعى علاوة على ذلك إلى تعزيز التدابير الوقائية، التي تعد جزءاً لا يتجزأ من برنامج إعادة التأهيل ويمكن أن تقلل معدل انتشار الإعاقة. 此外,我们致力加强预防残疾的措施,这些措施是康复工作中的重要一环,并能减低残疾的普遍率。
وعندما يوفر برنامج إعادة التأهيل والتأهيل المجتمعيين إمكانية الوصول إلى مرافق المياه والمرافق الصحية العامة المحلية، يستفيد كل فرد في المجتمع المحلي. 如果基于社区的康复和复健方案在当地修建无障碍公共供水和环卫设施,社区中的每个人都从中受益。
ومن البرامج الرئيسية، برنامج إعادة التأهيل المجتمعي، الذي يتم فيه تنسق جهود الأسرة والمجتمع المحلي مع الخدمات الحكومية لرعاية الأطفال من ذوي الإعاقة. 一个关键方案是以社区为基础的康复,将家庭和社区的努力与政府服务统筹协调,共同照料残疾儿童。
وبالإضافة إلى ذلك، شُيدت مكاتب جديدة في مقر القوة، ويجري حالياً تنفيذ برنامج إعادة التأهيل في قاعدة اللوجستيات التابعة للقوة بمعسكر عين زيوان. 此外,观察员部队在总部新建了办公室,目前正在Ziouani营地的部队后勤基地开展恢复方案。
وبالإضافة إلى ذلك، واصلت القوة تنفيذ برنامج إعادة التأهيل بهدف صيانة معداتها وهياكلها الأساسية وتحديثها سعياً منها إلى الحفاظ على قدراتها التشغيلية والأمنية. 此外,观察员部队还继续实施恢复方案,以维持和更新其装备和基础设施,努力维持其业务和安保能力。
وبالإضافة إلى ذلك، واصلت القوة تنفيذ برنامج إعادة التأهيل بهدف صيانة معداتها وهياكلها الأساسية وتحديثها سعياً منها إلى الحفاظ على قدراتها التشغيلية والأمنية. 此外,观察员部队继续执行旨在维持和更新装备和基础设施的恢复方案,以维持部队的行动和安保能力。
وحتى الآن انضمت نحو 90 امرأة إلى برنامج إعادة التأهيل وبدأ منهن 30 امرأة حياة جديدة بالاشتراك في أعمال تجارية صغيرة. 迄今为止,大约90位妇女参加了恢复正常生活方案,有30位已经开始了新生活,搞小规模的商业经营活动。
ويستغرق برنامج إعادة التأهيل فترة ما بين 4 إلى 6 أسابيع ويقدم المشورة على أساسٍ فردي وعلاجاً مهنياً يتألف من أعمال البستنة والفنون والحرف وجلساتٍ جماعية. 该康复方案开办4至6周,向人们提供个人咨询以及由园艺栽培、手工艺品和小组会议组成的职业疗法。