السيد ديرك ويليم تي فيلدي، رئيس برنامج الاستثمار والنمو معهد التنمية الخارجية 海外发展研究所投资与增资方案主任德克·威廉·德费尔德(Dirk Willem te Velde)先生
وتم التشديد على ضرورة مد نطاق برنامج الاستثمار في السلم إلى هذه البلدان الأخرى، بمساعدة برنامج الأونكتاد لاستعراضات سياسات الاستثمار. 会议强调,在贸发会议投资审评方案的帮助下,应将为和平投资方案扩大到其他同类国家。
وتشمل التدابير الاقتصادية التي أعلنتها حكومة الإقليم برنامج الاستثمار الرأسمالي لستة أعوام، الذي سبقت الإشارة إليه، ويبلغ تمويله 700 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة(). 领土政府宣布的经济措施包括此前提及的六年基本建设投资方案,共7亿美元。
ثالثا، تفترض الشركة أنها كانت ستنفذ برنامج الاستثمار المزعوم وتقدّر مبلغ الزيادة في إيراداتها نتيجة لتنفيذ هذا البرنامج. 第三,沙特德士古公司认为,它本可以实施所说的投资计划,并估计通过该计划可以增加的收入数量。
ثالثا، تفترض الشركة أنها كانت ستنفذ برنامج الاستثمار المزعوم وتقدّر مبلغ الزيادة في إيراداتها نتيجة لتنفيذ هذا البرنامج. 第三,沙特德士古公司认为,它本可以实施所说的投资计划,并估计通过该计划可以增加的收入数量。
وحتى الآن بلغ عدد الأطفال الذين شاركوا في برنامج الاستثمار في التعليم المجتمعي 751 3 طفلا ويتلقى 736 1 طفلا آخر التدريب لاكتساب المهارات. 迄今,已有3 751名儿童参加社区教育投资方案,另有1 736人正在接受技能培训。
وأشار ممثل البنك الدولي إلى برنامج الاستثمار في الغابات بوصفه قصة نجاح باعتبار البرنامج وسيطا يعمل كحلقة وصل كانت مفقودة بين الجهة المانحة والجهة المستفيدة. 世行代表指出,作为弥合捐赠方和受援国之间差距的中介机构,森林投资方案取得了成功。
ونفذت مكونات برنامج الاستثمار الأجنبي في ألبانيا وبنغلاديش وبوليفيا وغامبيا والهند والسودان وأوغندا والأرض الفلسطينية. 外资方案的次级方案已在阿尔巴尼亚、孟加拉国、玻利维亚、冈比亚、印度、苏丹、乌干达和巴勒斯坦地区得到实施。
' 8` تمكين المنتدى من تقديم المشورة في مجال السياسات لآليات التمويل ذات الصلة بالإدارة المستدامة للغابات، مثل برنامج الاستثمار في الغابات التابع للبنك الدولي. ㈧ 使论坛能给向与可持续森林管理有关的筹资机制,如世界银行的森林投资方案提供政策咨询。
وبالتالي، تحتل تنمية الموارد البشرية مكاناً بارزاً في برنامج الاستثمار في التعليم من أجل الحياة، الذي طُوّر على مدى الفترة 1988-1993. 因此,1988-1993年期间发展起来的《教育成就人生投资计划方案》明确以人力资源发展为重点。