简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج الزئبق

"برنامج الزئبق" بالانجليزي
أمثلة
  • في أعقاب تقديم البند، اتفق الفريق العامل على تناول البند 4 من جدول الأعمال بشأن الأنشطة بموجب برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومسائل أخرى.
    18.在介绍了这个议程项目之后,工作组同意讨论关于环境署汞方案下开展活动的情况和其他事项的议程项目4。
  • ولقد ثبت نجاح ذلك في تنفيذ بروتوكول مونتريال في البلدان النامية، ويمكن أيضاً أن يكون بمثابة نموذج لدعم وتنفيذ برنامج الزئبق العالمي.
    这种做法经证实在帮助发展中国家执行《蒙特利尔议定书》方面非常成功,它也可以为支助和实施全球汞问题相关方案提供示范。
  • يسلّم بالتقدّم المحرز في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل توفير المعلومات والبيانات عن الزئبق وإتاحة منتدى للنظر في اتخاذ إجراءات منسّقة عالمياً؛
    承认联合国环境规划署汞方案在提供关于汞的资料和数据,以及在提供一个审议全球协调行动的论坛方面所取得的进展;
  • يسلّم بالتقدّم المحرز في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل توفير المعلومات والبيانات عن الزئبق وإتاحة منتدى للنظر في اتخاذ إجراءات منسّقة عالمياً؛
    承认 联合国环境规划署汞方案在提供关于汞的资料和数据,以及在提供一个审议全球协调行动的论坛方面所取得的进展;
  • يقر بالتقدم المحرز منذ عام 2005 في إطار برنامج الزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك إقامة الشراكات والمبادرات الأخرى والتقدم المحرز من خلالها؛
    确认环境署汞方案自2005年以来已取得了进展,包括在建立伙伴关系及发起其他举措、以及开展相关工作方面取得的进展;
  • ويؤيد عدد من البلدان مواصلة وتكثيف الأنشطة الوطنية والإقليمية عن طريق برنامج الزئبق الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتود الاستمرار في الحصول على المساعدة أثناء مواصلة تطوير البرنامج؛
    一些国家宣布它们将通过环境署汞方案继续开展与强化国家和区域的各项活动并希望能在进一步制定方案方面继续得到援助;
  • يسلم بالتقدم الذي أحرزه برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ عام 2005، بما في ذلك إقامة شراكات واتخاذ مبادرات وإحراز تقدم في إطارها؛
    承认 自2005年以来联合国环境规划署的汞方案取得了进展,包括建立了汞伙伴关系和其他倡议,以及在这些伙伴关系和倡议下取得的进展;
  • يسعى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بنشاط إلى الحصول على مساهمات من البلدان وأصحاب المصلحة الآخرين بما في ذلك الشركاء الحاليين بشأن طرق تعزيز وزيادة دعم لشراكات برنامج الزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    环境署一直积极地从各国,其他利益相关者,包括目前的伙伴关系方面谋求关于加强和加固对环境署汞方案伙伴关系支持的投入。
  • يسلم بالتقدم المحقق منذ عام 2005 في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك إنشاء الشراكات والمبادرات الأخرى والتقدم المحقق في إطارها؛
    11.承认 自2005年以来已在联合国环境规划署汞方案框架内取得了进展,包括建立了汞伙伴关系以及在汞伙伴关系及其他倡议下取得的进展;
  • ويمكن أن يتم تنفيذ الإعلان وخطة التنفيذ كجزء من النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، أو برنامج الزئبق الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أو ضمن أي برنامج آخر في إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    此类宣言和执行计划的具体实施工作可作为《化管战略方针》或环境署的汞方案的一个组成部分进行,也可由环境署的其他部门负责进行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5